Псалми 143:8-10
Псалми 143:8-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, защото на Теб уповавам; дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си. Избави ме, Господи, от неприятелите ми; към Тебе прибягвам, за да ме скриеш. Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.
Псалми 143:8-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Дай ми да чуя гласа на Твоята милост на разсъмване, защото на Тебе се уповавах. Извести ми пътя, по който да вървя, защото към Тебе издигнах душата си. Господи, избави ме от моите врагове – при Тебе намерих убежище. Научи ме да изпълнявам Твоята воля, защото Ти си моят Бог. Твоят благ Дух ще ме води по равен път.
Псалми 143:8-10 Верен (VBG)
Дай ми да чуя рано милостта Ти, защото на Теб се уповавам; покажи ми пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си. Избави ме, ГОСПОДИ, от враговете ми – към Теб прибягвам. Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си моят Бог. Нека Твоят благ Дух ме води по равна земя!
Псалми 143:8-10 Ревизиран (BG1940)
Дай ми да чуя рано <гласа на> милосърдието Ти, Защото на Тебе уповавам; Дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, Защото към Тебе издигам душата си. Избави ме, Господи, от неприятелите ми; Към Тебе прибягвам, за да ме скриеш. Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.