Псалми 127:1-3
Псалми 127:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Соломонова песен на възкачванията. Ако Господ не съгради дома, напразно се трудят зидарите; ако Господ не опази града, напразно бди стражарят. Безполезно е за вас да ставате рано, да лягате толкова късно и да ядете хляба на труда, тъй като и в сън Господ дава на възлюбения Си. Ето, наследство от Господа са синовете и награда от Него е плодът на утробата.
Псалми 127:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Поклонническа песен. На Соломон. Ако Господ не изгради дома, напразно ще се трудят строителите; ако Господ не пази града, напразно ще бди пазачът. Напразно вие ставате рано, до късно седите будни, ядейки хляба на страданието, докато Той дава сън на онзи, когото обича. Ето дар от Господа са децата, награда – плодът на утробата.
Псалми 127:1-3 Верен (VBG)
(По слав. 126) Песен на изкачванията. На Соломон. Ако ГОСПОД не построи дома, напразно се трудят по него зидарите, ако ГОСПОД не пази града, напразно бди стражата. Безполезно е за вас да ставате рано, да стоите до късно, да ядете хляб на тежък труд, толкова Той дава на възлюбения Си и в сън. Ето, наследство от ГОСПОДА са синовете и награда от Него е плодът на утробата.
Псалми 127:1-3 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 126). Соломонова песен на възкачванията. Ако Господ не съгради дома, Напразно се трудят зидарите; Ако Господ не опази града, Напразно бди стражарят. Безполезно е за вас да ставате рано, да лягате толкоз късно, И да ядете хляба на труда, <Тъй като и> в сън <Господ> дава на Възлюбения Си. Ето, наследство от Господа са чадата, И награда <от него е> плодът на утробата.