Псалми 126:1-6
Псалми 126:1-6 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, ние бяхме като онези, които сънуват. Тогава устата ни се изпълниха със смях и езикът ни – с пеене; тогава казаха между народите: Велики неща извърши Господ за тях. Господ извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. Върни, Господи, пленниците ни като потоците в южните страни. Онези, които сеят със сълзи, с радост ще пожънат. Онзи, който излиза с плач, когато носи мерата семе, той непременно с радост ще се върне, като носи снопите си.
Псалми 126:1-6 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Поклонническа песен. Когато Господ ни върна от плен в Йерусалим, ние като че ли сънувахме. Тогава устата ни беше пълна с радост и езикът ни – с възторг. Тогава се говореше сред народите: „Господ извърши велико дело за тях!“ Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни. Господи, възнагради ни за нашето пленничество, както пълниш потоците в южната земя. Които сяха със сълзи, с радост ще събират плодовете. Който излиза и плаче, когато носи семе за посев, той непременно ще се върне с радост, като носи снопите си.
Псалми 126:1-6 Верен (VBG)
(По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи. Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни – с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези! ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се. Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни. Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с ликуване. Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с ликуване и ще носи снопите си.
Псалми 126:1-6 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 125). Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват. Тогава се изпълниха устата ни със смях И езикът ни с пеене; Тогава казаха между народите: Велики неща извърши за тях Господ. Господ извърши велики неща за нас, <От които> се изпълниха с радост. Върни, Господи, пленниците ни Като потоците в южните <страни>. Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат. Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне Носейки снопите си.