Псалми 114:1-8
Псалми 114:1-8 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Когато Израил излезе от Египет, Якововият дом – от народ другоезичен, Юда стана светилище на Бога, Израил – Негово владение. Морето видя и побегна; Йордан се върна назад; планините се разиграха като овни, хълмовете – като агнета. Какво ти стана, море, че си побегнало? На теб, Йордане, че си се върнал назад? На вас, планини, че се разиграхте като овни? На вас, хълмове – като агнета? Трепери, земьо, от присъствието Господне, от присъствието на Якововия Бог, Който превърна скалата във воден поток, твърдия камък – във воден извор.
Псалми 114:1-8 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Когато Израил – домът на Яков – излезе от Египет, от другоезичен народ, тогава Юдея стана светиня на Господа, Израил – Негово владение. Морето видя и побягна; река Йордан се върна назад. Планините скачаха като овни и хълмовете – като агнета. Какво ти е, море, че бягаш, и ти, Йордане, защо се върна назад? Защо скачате, планини, като овни и вие, хълмове – като агнета? Трепери ти, земьо, в присъствието на Господа, в присъствието на Бога на Яков, Който превръща скалата в езеро и твърдия камък – в бликащ извор.
Псалми 114:1-8 Верен (VBG)
(По слав. 113) Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков – от чуждоезичен народ, Юда стана Неговото светилище, Израил – Неговото владение. Морето видя и побягна, Йордан се върна назад. Планините заподскачаха като овни, хълмовете – като агнета. Какво ти стана, море, че побягна? На теб, Йордане, че се върна назад? На вас, планини, че заподскачахте като овни, и вие, хълмове – като агнета? Треперє, земьо, от присъствието на Господа, от присъствието на Бога на Яков, който превърна канарата във водно езеро, кремъка – във воден извор!
Псалми 114:1-8 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични, Юда стана светилище <на Бога>, Израил Негово владение. Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад; Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета. Що ти стана, море, та си побягнало? <На тебе> Иордане, та си се върнал назад? <На вас> планини, та се разиграхте като овни? <На вас> хълмове - като агнета? Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог, Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.