Псалми 106:13-31
Псалми 106:13-31 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Но скоро забравиха делата Му, не чакаха изпълнението на намерението Му, а се полакомиха твърде много в пустинята и изпитаха Бога в безводната страна; и Той им даде това, което искаха; прати обаче мършавост на душите им. Също и на Моисей те завидяха в стана и на Господния светия Аарон. Земята се разтвори и погълна Датан, и покри Авироновата дружина; и огън се запали сред дружината им; пламък изгори нечестивите. Те направиха теле в Хорив и се поклониха на излят идол; така размениха Славата си срещу подобие на вол, който яде трева! Забравиха своя Избавител, Бога, Който беше извършил велики дела в Египет, чудесни дела в Хамовата земя, страшни неща около Червеното море. Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома, за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби. Дори те презряха желаната земя, не повярваха в Неговото слово, а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на Господа. Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята и че ще повали потомството им между народите, и ще ги разпръсне по разни страни. Също те се прилепиха към Ваалфегор и ядоха жертви, принесени на мъртви богове. И така предизвикаха Бога с делата си дотолкова, че язвата направи пролом между тях. Но стана Финеес и извърши посредничество, и язвата престана; и това му се вмени за правда от род в род довека.
Псалми 106:13-31 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Но скоро забравиха делата Му, не дочакаха Неговия съвет; увлякоха се от лакомия в пустинята и изкусиха Бога в необитаемата местност. И Той изпълни това, което искаха, но изпрати болест на телата им. Тогава завидяха в стана на Мойсей и на Аарон, посветен на Господа. Земята се разтвори, погълна Датан и покри хората на Авирон. И огън пламна в тяхното сборище, пламък изгори нечестивите. Направиха телец на Хорив и се поклониха на идола; и замениха славата на своя Бог с образа на вол, който яде трева. Забравиха Бога, своя Спасител, Който извърши велики дела в Египет, дела, достойни за учудване в земята на Хам, страшни при Червено море. И щеше да ги унищожи, ако избраният от Него Мойсей не бе застанал пред Него в пролома да отклони яростта Му, за да не ги погуби. После те презряха желаната земя, не вярваха на Неговото обещание и роптаеха в шатрите си, не се вслушваха в гласа на Господа. И Той вдигна ръката Си против тях, за да ги повали в пустинята, да повали потомците им сред народите и да ги разсее по другите земи. Те се присъединиха към Ваал-Фегор и ядоха жертви, принасяни на мъртви божества, и разгневиха Бога с делата си, и върху тях връхлетя голяма гибел. Но стана Финеес и ги осъди, и гибелта престана. И това му се зачете за праведно дело от род в род за вечни времена.
Псалми 106:13-31 Верен (VBG)
Но скоро забравиха делата Му и не изчакаха съвета Му, а пожелаха лакомо в пустинята и изпитаха Бога в безводно място. И Той им даде това, което искаха, но изпрати мършавост на душите им. И те завидяха на Мойсей в стана и на Аарон, ГОСПОДНИЯ светия. Земята се отвори и погълна Датан, и покри дружината на Авирон. И огън се запали в дружината им, пламъкът пояде безбожните. Те направиха теле в Хорив и се поклониха на излят образ. Така размениха славата си за образа на говедо, което яде трева! Забравиха Бога, своя Спасител, който беше извършил велики неща в Египет, чудни – в земята на Хам, страшни – при Червено море. Затова Той каза, че ще ги изтреби, ако Мойсей, избраният Му, не беше застанал пред Него в пролома, за да отвърне яростта Му, да не ги погуби. И те презряха приятната земя, не повярваха на Неговото слово, а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на ГОСПОДА. Затова Той вдигна ръката Си да ги измори в пустинята, да повали потомството им между народите и да ги разпръсне по разни места. Те се прилепиха и към Ваал-Фегор и ядоха жертви, принесени на мъртвите. Така огорчиха Бога с делата си и язвата избухна сред тях. Тогава стана Финеес и извърши съд, и язвата престана. И това му се счете за правда през всички поколения, до века.
Псалми 106:13-31 Ревизиран (BG1940)
<Но> скоро забравиха делата Му, Не чакаха <изпълнението на> намерението Му, Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Също и на Моисея те завидяха в стана. <И> на Господния светия Аарон. Земята се разтвори та погълна Датана, И покри Авироновата дружина; И огън се запали всред дружината им; Пламък изгори нечестивите. Те направиха теле в Хорив, И поклониха се на излеян идол; Така размениха Славата си Срещу подобие на вол, който яде трева! Забравиха своя избавител Бог, Който беше извършил велики дела в Египет, Чудесни дела в Хамовата земя, Страшни неща около Червеното море. Затова Той каза, че ще ги изтреби; <Само че> избраният му Моисей застана пред Него в пролома За да отвърне гнева Му, да не би да <ги> погуби. Дори те презряха желаната земя, Не повярваха Неговото слово, А пороптаха в шатрите си, И не послушаха гласа на Господа. Затова Той им се закле {Еврейски: Подигна ръката Си.}, Че ще ги повали в пустинята, И че ще повали потомството им между народите, И ще ги разпръсне по <разни> страни, Тоже те се прилепиха към Ваалфегора, И ядоха жертви <принесени> на мъртви <богове>. И тъй, предизвикаха <Бога> с делата си До толкова щото язвата направи пролом между тях. Но стана Финеес и извърши посредничество, Та язвата престана; И това му се вмени за правда Из род в род до века.