Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Псалми 106:1-15

Псалми 106:1-15 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Алилуя. Славете Господа, защото е благ. Защото Неговата милост трае довека. Кой може да изкаже великите дела на Господа или да разгласи цялото Негово хваление? Блажени онези, които пазят правосъдие; блажен онзи, който върши правда по всяко време. Помни ме, Господи, с благоволението, което храниш към народа Си; посети ме със спасението Си; за да видя благоденствието на Твоите избрани, за да се радвам във веселието на народа Ти, за да се хваля заедно с Твоето наследство. Съгрешихме ние и бащите ни, беззаконие и нечестие извършихме. Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет, не си спомняха многото Твои милости, а се възпротивиха при морето, при Червеното море. При все това Бог ги избави заради името Си, за да направи познато могъществото Си. Смъмра Червеното море и то изсъхна; и така ги преведе през дълбочините като през пасбище и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги изкупи от ръката на неприятеля. Водите покриха противниците им; не остана нито един от тях. Тогава повярваха на думите Му, пееха Му хваления. Но скоро забравиха делата Му, не чакаха изпълнението на намерението Му, а се полакомиха твърде много в пустинята и изпитаха Бога в безводната страна; и Той им даде това, което искаха; прати обаче мършавост на душите им.

Псалми 106:1-15 Верен (VBG)

(По слав. 105) Алилуя! Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна! Кой може да изкаже мощните дела на ГОСПОДА, кой може да провъзгласи цялата Му слава? Блажени онези, които пазят правосъдие, и онзи, който върши правда във всички времена! Помни ме, ГОСПОДИ, в благоволението към Своя народ, посети ме със спасението Си, за да гледам добруването на Твоите избрани, за да се веселя във веселието на народа Ти, за да се хваля с Твоето наследство. Съгрешихме, ние и бащите ни, извършихме беззаконие, постъпихме безчестно. Бащите ни в Египет не разбираха Твоите чудеса, не помнеха множеството на Твоите милости, а се разбунтуваха при морето, при Червено море. Но Той ги избави заради Името Си, за да направи познато могъществото Си. Смъмри Червено море и то пресъхна и Той ги преведе през дълбочините като през пустиня. Спаси ги от ръката на този, който ги мразеше, и ги изкупи от ръката на врага. Водите покриха враговете им, не остана ни един от тях. Тогава повярваха на думите Му и възпяха хвалата Му. Но скоро забравиха делата Му и не изчакаха съвета Му, а пожелаха лакомо в пустинята и изпитаха Бога в безводно място. И Той им даде това, което искаха, но изпрати мършавост на душите им.

Псалми 106:1-15 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Прославяйте Господа, защото е благ, защото Неговата милост е вечна. Кой може да изрази могъществото на Господа, кой може да изрече всички похвали за Него? Блажени са онези, които спазват Закона и постъпват праведно по всяко време. Господи, спомни си за мене, понеже обичаш Своя народ; спаси ме, като ми окажеш помощ, за да видя благоденствието на Твоите избраници, да се веселя с веселието на Твоя народ, да се хваля заедно с Твоите избраници. Ние и нашите предци съгрешихме, извършихме беззаконие, постъпихме несправедливо. Нашите предци не разбраха Твоите чудеса в Египет, не си спомниха многото Ти милости и възроптаха при морето, при Червеното море. Но Той ги спаси заради името Си, за да покаже Своето могъщество. Властно заповяда на Червеното море и то пресъхна. Той ги преведе по бездните като по сухо, спаси ги от ръката на противника и ги избави от ръката на врага. Водите покриха враговете им, не остана нито един от тях. Тогава израилтяните повярваха на Неговите думи, изпяха хвалебна песен за Него. Но скоро забравиха делата Му, не дочакаха Неговия съвет; увлякоха се от лакомия в пустинята и изкусиха Бога в необитаемата местност. И Той изпълни това, което искаха, но изпрати болест на телата им.

Псалми 106:1-15 Ревизиран (BG1940)

(По слав. 105). Алилуя. Славете Господа, защото е благ. Защото Неговата милост <трае> до века. Кой може да изкаже мощните дела на Господа, Или да разгласи всичките Негови хвали? Блажени ония, които пазят правосъдие; <Блажен> оня, който върши правда на всяко време. Помни ме, Господи, с благоволението, което питаеш към людете Си; Посети ме със спасението Си; За да видя благоденствието на Твоите избрани, За да се радвам във веселието на народа Ти, За да се хваля заедно с Твоето наследство. Съгрешихме ние и бащите ни, Беззаконие и нечестие сторихме. Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет, Не си спомняха многото Твои милости, Но се възпротивиха при морето, при Червеното море. При все това <Бог> ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Смъмра Червеното море, и то изсъхна; И така ги преведе през дълбочините като през пасбище, И ги спаси от ръката на ненавистника им, И ги изкупи от ръката на неприятеля. Водите покриха противниците им; Не остана ни един от тях. Тогава повярваха думите Му, Пееха хвалата Му. <Но> скоро забравиха делата Му, Не чакаха <изпълнението на> намерението Му, Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им.