Псалми 103:19-22
Псалми 103:19-22 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Господ е поставил престола Си на небето; и Неговото царство владее над всичко. Благославяйте Господа вие, ангели Негови, мощни със сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му. Благославяйте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му. Благославяйте Господа, всички Негови дела, на всяко място на владението Му. Благославяй, душо моя, Господа.
Псалми 103:19-22 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Господ постави Своя престол на небесата и царската Му власт владее всичко. Величайте Господа вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате Неговите разпоредби и сте послушни на словото Му. Величайте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му! Величайте Господа вие, всички Негови творения, величайте Го навсякъде, където Той господства! Величай, душо моя, Господа!
Псалми 103:19-22 Верен (VBG)
ГОСПОД е поставил престола Си в небесата и царството Му владее над всичко. Благославяйте ГОСПОДА, вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му! Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му! Благославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови дела на всички места на Неговото господство! Благославяй ГОСПОДА, душо моя!
Псалми 103:19-22 Ревизиран (BG1940)
Господ е поставил престола Си на небето; И Неговото царство владее над всичко. Благославяйте Господа, вие ангели Негови, Мощни със сила, които изпълняват словото Му, Като слушате гласа на словото Му Благославяйте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му. Благославяйте Господа, всички Негови дела. Във всяко място на владението Му. Благославяй душе моя, Господа.