Притчи 7:24-27
Притчи 7:24-27 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И така, сега, синове, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми. Да не се уклонява сърцето ти в пътищата ѝ, не се заблуждавай в пътеките ѝ; защото мнозина е направила да паднат ранени; и силни са всичките убити от нея. Домът ѝ е път към ада и води надолу в клетките на смъртта.
Притчи 7:24-27 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И така, синове, чуйте ме и внимавайте в думите ми! Да не се отклонява сърцето по нейния път; не скитай по пътеките ѝ, защото тя мнозина е повалила ранени и мнозина са убити от нея. Нейният дом е път към преизподнята, който води надолу към помещенията на смъртта.
Притчи 7:24-27 Верен (VBG)
И така, синове, послушайте ме и внимавайте в думите на устата ми. Да не се отклонява сърцето ти към нейните пътища, не се заблуждавай в пътеките є, защото мнозина е повалила ранени и силни са всичките убити от нея. Домът є е пътища към Шеол и води надолу към клетките на смъртта.
Притчи 7:24-27 Ревизиран (BG1940)
Сега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми. Да се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й; Защото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея. Домът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта.