Притчи 4:25-27
Притчи 4:25-27 Ревизиран (BG1940)
Очите ти нека гледат право напред, И клепачите ти нека бъдат оправени право пред тебе. Обмисляй внимателно пътеката на нозете си, И всичките ти пътища нека бъдат добре уредени. Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло.
Споделяне
Прочетете Притчи 4Притчи 4:25-27 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Очите ти нека гледат право напред и клепачите ти нека бъдат оправени право пред теб. Обмисляй внимателно пътеката на краката си и всичките ти пътища нека бъдат добре уредени. Не се отбивай нито надясно, нито наляво; отклони крака си от зло.
Споделяне
Прочетете Притчи 4Притчи 4:25-27 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Очите ти да гледат право и погледът ти да бъдат отправен право пред тебе. Обмисли пътеката за краката си и всичките ти пътища да бъдат здраво насочени направо. Не се отбивай нито надясно, нито наляво, отдалечи краката си от злото.
Споделяне
Прочетете Притчи 4