Притчи 31:1-7
Притчи 31:1-7 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Думите на Массовия цар Лемуил, на които го поучи майка му: Какво, сине мой? Какво, сине на утробата ми? И какво, сине на моите оброци? Не давай силата си на жените, нито пътищата си – на тези, които погубват царете. Не е за царете, Лемуиле, не е за царете да пият вино, нито за князете да кажат: Къде е спиртното питие? Да не би, като се напият, да забравят закона и да не оправдаят угнетяваните. Давайте спиртно питие на онзи, който загива, и вино – на огорчения духом, за да пийне и да забрави сиромашията си, и да не помни вече окаяността си.
Притчи 31:1-7 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Слова към Лемуил, цар на Маса, с които го е поучила майка му: „Чуй, сине мой! Чуй, сине на утробата ми! Чуй, сине на оброците ми! Не отдавай силите си на жени, нито усилията си на тези, които погубват царе. Не подобава на царете, Лемуиле, не подобава на царете да пият вино, нито на князете – сикер, за да не би, като се опият, да забравят закона и произволно да променят присъдата на угнетените. Дайте сикер на загиващия и вино на тези, чиито сърца са огорчени. Нека такъв пийне и забрави своята беднотия, и да не си спомня вече за своята мъка.
Притчи 31:1-7 Верен (VBG)
Думите на цар Лемуил, наставлението, с което го наставляваше майка му: Какво, сине мой? И какво, сине на утробата ми? И какво, сине на обещанията ми? Не давай силата си на жени, нито пътищата си – на погубителките на царете. Не е за царете, Лемуиле, не е за царете да пият вино, нито за князете – спиртно питие! Да не би да пият и да забравят наредбата, и да изкривят съда на всички угнетени. Давайте спиртно питие на отчаяния и вино – на огорчените по душа. Нека пийне и забрави бедността си, и не помни вече злостраданието си.
Притчи 31:1-7 Ревизиран (BG1940)
Думите на Массовия цар Лемуил, Които го поучи майка му: - Що, сине мой? и що, сине на утробата ми? И що, сине на моите обреци? Не давай силата си на жените, Нито пътищата си на тези, които погубват царете. Не е за царете, Лемуиле, не е за царете да пият вино, Нито за князете <да кажат:> Где е спиртното питие? Да не би, като се напият, да забравят закона И да онеправдаят угнетяваните {Еврейски: И да променят присъдата на всички синове на угнетението.}. Давайте спиртно питие на оня, който загива И вино на огорчения духом. За да пийне и да забрави сиромашията си, И да не помни вече окаяността си.