Притчи 3:21-26
Притчи 3:21-26 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Сине мой, не отделяй тези неща от очите си; пази здравомислие и разсъдливост, така те ще бъдат живот на душата ти и украшение на шията ти. Тогава ще ходиш безопасно по пътя си и кракът ти няма да се спъне. Когато лягаш, няма да се страхуваш. Да! Ще лягаш и сънят ти ще бъде сладък. Няма да се боиш от внезапен страх, нито от бурята, когато нападне нечестивите, защото Господ ще бъде твое упование и ще опази крака ти от клопка.
Притчи 3:21-26 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Сине, не изпускай от очите си тези неща, пази мъдростта и разсъдливостта и те ще бъдат живот за душата ти и украса за шията ти. Тогава ще вървиш безопасно по пътя си и кракът ти няма да бъде хванат в примка. Няма да се боиш, когато легнеш, и сънят ти ще бъде приятен, когато заспиш. Няма да се уплашиш от внезапен страх или от бурята, която връхлита върху нечестивите, защото Господ ще бъде твое упование и Той ще пази крака ти да не бъде хванат в примка.
Притчи 3:21-26 Верен (VBG)
Сине мой, нека тези да не се отдалечават от очите ти, пази здравомислие и разсъдителност и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти. Тогава ще ходиш безопасно в пътя си и кракът ти няма да се спъне. Когато лягаш, няма да се страхуваш; да, ще лягаш и сънят ти ще е сладък. Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде, защото ГОСПОД ще бъде твое упование и ще опази крака ти да не се улови.
Притчи 3:21-26 Ревизиран (BG1940)
Сине мой, тия <неща> да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Тогава ще ходиш безопасно по пътя си, И ногата ти не ще се спъне. Когато лягаш не ще се страхуваш; Да! ще лягаш и сънят ти ще бъде сладък. Не ще се боиш от внезапен страх, Нито от бурята, когато нападне нечестивите, Защото Господ ще бъде твое упование, И ще опази ногата ти да се не хване.