Притчи 26:20-22
Притчи 26:20-22 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Където няма дърва, огънят изгасва; и където няма клюкар, раздорът престава. Както са въглища за жарта и дърва за огъня, така е и кавгаджията, за да разпалва препирня. Думите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема.
Споделяне
Прочетете Притчи 26Притчи 26:20-22 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Където няма дърва, огънят угасва, и където няма клеветник, раздорът престава. Въглищата са за жар, дървата – за огън, а свадливият човек – за разпалване на раздори. Думите на клеветника са вълшебни като сладкиши и проникват дълбоко в човека.
Споделяне
Прочетете Притчи 26