Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Притчи 25:15-28

Притчи 25:15-28 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Чрез въздържаност се склонява управител и мек език троши кости. Намериш ли мед, яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш. Рядко слагай крака си в къщата на съседа си, да не би да му досадиш и той да те намрази. Човек, който лъжесвидетелства против ближния си, е като чук, меч и остра стрела. Доверие към неверен човек, в усилно време, е като счупен зъб и изкълчен крак. Както е този, който съблича дрехата си в студено време, и както оцет на рана, така е и онзи, който пее песни на оскърбено сърце. Ако е гладен врагът ти, дай му хляб да яде, и ако е жаден, утоли жаждата му с вода. Защото така ще натрупаш жар на главата му и Господ ще те възнагради. Както северният вятър причинява дъжд, така и тайно одумващият език – разгневено лице. По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена. Както е студената вода за жадна душа, така е добрата вест от далечна земя. Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като мътен извор и развален източник. Не е добре да яде някой много мед. Така също не е славно да търсят хората своята си слава. Който не владее духа си, е като съборен град без стени.

Притчи 25:15-28 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Управникът може да се убеди с търпение и мекият език троши костите. Намериш ли мед, яж само колкото ти е нужно, за да не се преситиш от него и да го повърнеш. Не ходи често в къщата на ближния си, ходи рядко, за да не му досадиш и да не те намрази. Каквото са бойният чук, мечът и острата стрела – това е човекът, който става лъжесвидетел против ближния си. Доверието в неверен човек в усилно време е като развален зъб и изкълчен крак. Този, който пее песни на едно натъжено сърце, е като онзи, който съблича дрехата си в студен ден, като оцет върху рана. Ако врагът ти е гладен, нахрани го с хляб; и ако е жаден, дай му да пие вода. Тогава ти натрупваш жар върху главата му и Господ ще те възнагради. Северният вятър докарва дъжд, а тайният език – гневни лица. По-добре да живееш в ъгъл на покрива, отколкото в обща къща със свадлива жена. Добрата вест от далечна страна е като студената вода за изтощената от жажда душа. Праведникът, който отстъпва пред нечестивия, е като размътен извор и замърсен кладенец. Лошо е да се яде много мед; така и който ламти за слава, остава без слава. Човекът, който не владее духа си, е като разрушен град без стени.

Притчи 25:15-28 Верен (VBG)

С дълготърпение се склонява управител и мек език троши кости. Намерил ли си мед? Яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш. Рядко слагай крака си в къщата на ближния си, да не би да му досадиш и да те намрази. Както боздуган, меч и остра стрела, така е човек, който свидетелства лъжливо против ближния си. Както болен зъб и изкълчен крак, така е доверие към неверен човек във време на беда. Както събличане на дреха в студено време, както оцет на сода, така е и онзи, който пее песни на наскърбено сърце. Ако този, който те мрази, е гладен, дай му хляб да яде и ако е жаден, дай му вода да пие, защото така ще натрупаш жар на главата му и ГОСПОД ще те възнагради. Северният вятър донася дъжд, а тайно злословещият език – разгневени лица. По-добре да живееш в ъгъл на тавана, отколкото в къща, споделена със свадлива жена. Както студена вода за жадна душа, така е и добра вест от далечна земя. Както мътен извор и замърсен кладенец, така е праведният, който се поклаща пред безбожния. Не е добре да се яде много мед и думи на почит използвай пестеливо. Както съборен град без стена, така е мъж, който не владее духа си.

Притчи 25:15-28 Ревизиран (BG1940)

Чрез въздържаност се склонява управител, И мек език троши кости. Намерил ли си мед? Яж <само> колкото ти е нужно, Да не би да се преситиш от него и да го повърнеш. Рядко туряй ногата си в къщата на съседа си, Да не би да му досадиш и той да те намрази. Човек, който лъжесвидетелствува против ближния си, Е <като> чук, нож и остра стрела. Доверие към неверен човек, в усилно време, Е като счупен зъб и изкълчена нога. Както един, който съблича дрехата <си> в студено време, И както оцет на сода, Така и оня, който пее песни на оскърбено сърце. Ако е гладен ненавистникът ти, дай му хляб да яде, И ако е жаден, напой го с вода, Защото <така> ще натрупаш жар на главата му И Господ ще те възнагради. Както северният вятър произвежда дъжд, Така и тайно одумващият език - разгневено лице. По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена. Както е студената вода за жадна душа, Така е добра вест от далечна земя. Праведният, който отстъпва пред нечестивия, Е <като> мътен извор и развален източник. Не е добре да яде някой много мед. Така също <не> е славно да търсят <хората> своята си слава. Който не владее духа си Е <като> съборен град без стени.