Притчи 22:17-19
Притчи 22:17-19 Ревизиран (BG1940)
Приклони ухото си та чуй думите на мъдрите, И взимай присърце моето знание, Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти. За да бъде упованието ти на Господа, Аз те научих на <тях> днес - да! тебе.
Притчи 22:17-19 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Приклони ухото си и чуй думите на мъдрите, и взимай присърце моето знание. Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си и ако бъдат винаги готови върху устните ти. За да бъде упованието ти в Господа, аз те научих на тях днес – да!, – тебе.
Притчи 22:17-19 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Наклони ухо и слушай думите на мъдреците, и обърни сърцето си към моето поучение; те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти. Да се уповаваш на Господа – така аз те поучавам и днес, именно тебе.
Притчи 22:17-19 Верен (VBG)
Приклони ухото си и чуй думите на мъдрите, и прилепи сърцето си към моето знание, защото е приятно, ако ги пазиш в сърцето си, и нека бъдат винаги готови на устните ти. За да бъде упованието ти в ГОСПОДА, аз те уча днес – точно теб.
Притчи 22:17-19 Ревизиран (BG1940)
Приклони ухото си та чуй думите на мъдрите, И взимай присърце моето знание, Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти. За да бъде упованието ти на Господа, Аз те научих на <тях> днес - да! тебе.