Притчи 21:5-7
Притчи 21:5-7 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, а на всеки припрян – само оскъдност. Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна па̀ра; които ги търсят, търсят смърт. Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, защото отказват да вършат това, което е право.
Притчи 21:5-7 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Помислите на прилежния водят към печалба, а всеки припрян търпи немотия. Придобиването на съкровища с лъжлив език е като отлитащо дихание за онези, които търсят смъртта. Насилието на нечестивите ще се струпа върху тях, защото отказват да се придържат към правдата.
Притчи 21:5-7 Верен (VBG)
Плановете на трудолюбивите водят само до изобилие, а всеки, който е прибързан, идва само до бедност. Придобиването на съкровища с лъжлив език е суета, гонена от онези, които търсят смърт. Насилието на безбожните ще ги завлече, защото отказват да вършат правдата.
Притчи 21:5-7 Ревизиран (BG1940)
Мислите на трудолюбивите <спомагат> само <да има> изобилие, А на всеки припрян само - оскъдност. Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; Които ги търсят, <търсят> смърт. Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, Защото отказват да вършат това, което е право.