Притчи 17:19-21
Притчи 17:19-21 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Който обича препирни, обича престъпления, и който построи високо вратата си, търси пагуба. Който има опако сърце, не намира добро, и който има извратен език, изпада в нещастие. Който ражда безумен син, ще има скръб, и бащата на глупавия няма радост.
Притчи 17:19-21 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Който обича свадата, обича греха и който високо издига вратата си, търси да падне. Коварното сърце няма да намери добро и онзи, който има лукав език, ще изпадне в беда. Ако на някого се роди глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост.
Притчи 17:19-21 Верен (VBG)
Който обича препирня, обича престъпление и който въздига вратата си, търси унищожение. Който има коварно сърце, не намира добро и който има лукав език, пада в зло. Който роди глупак, за скръб му е и бащата на безумния няма радост.
Притчи 17:19-21 Ревизиран (BG1940)
Който обича препирни обича престъпления, И който построи високо вратата си, търси пагуба. Който има опако сърце не намира добро, И който има извратен език изпада в нещастие. Който ражда безумно <чадо> ще има скръб, И бащата на глупавия няма радост.