Притчи 16:21-23
Притчи 16:21-23 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Който е с мъдро сърце, ще се нарече благоразумен; и сладостта на устните умножава знание. Разумът е извор на живот за притежателя му, а глупостта на безумните е наказанието им. Сърцето на мъдрия вразумява устата му и прибавя знание в устните му.
Притчи 16:21-23 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Мъдрият по сърце ще бъде наричан благоразумен и благостта на устата ще увеличи кръгозора. Разумът е извор на живот за онези, които го имат, а поучаването от страна на неразумните е глупост. Сърцето на мъдрия прави устата му разумна и увеличава убедителността на думите му.
Притчи 16:21-23 Верен (VBG)
Мъдрият по сърце ще се нарече благоразумен и сладостта на устните увеличава знание. Разумът е извор на живот за онзи, който го има, а напътствието на безумните е глупост. Сърцето на мъдрия вразумява устата му и прибавя знание в устните му.
Притчи 16:21-23 Ревизиран (BG1940)
Който е с мъдро сърце ще се нарече благоразумен, И сладостта на устните умножава знание. Разумът е извор на живот за притежателя му, А глупостта на безумните е наказанието им. Сърцето на мъдрия вразумява устата му И притуря знание в устните му.