Притчи 15:1-17
Притчи 15:1-17 Ревизиран (BG1940)
Мек отговор отклонява от ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв. Езикът на мъдрите изказа знание, А устата на безумните изригват глупост. Очите Господни са на всяко място И наблюдават злите и добрите. Благият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа. Безумният презира поуката на баща си, Но който внимава в изобличението, е благоразумен. В дома на праведния <има> голямо изобилие, А в доходите на нечестивия <има> загриженост. Устните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не <прави> така. Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему. Пътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата. Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре. Адът и погибелта са <открити> пред Господа, - Колко повече сърцата на човешките чада! Присмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите. Весело сърце прави засмяно лице, А от скръбта на сърцето духът се съкрушава. Сърцето на разумния търси знание, А устата на безумните се хранят с глупост. За наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване. По-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие. По-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.
Притчи 15:1-17 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Мек отговор отклонява от ярост, а оскърбителната дума възбужда гняв. Езикът на мъдрите изказва знание, а устата на безумните изригват глупост. Очите Господни са на всяко място и наблюдават злите и добрите. Благият език е дърво на живот, а извратеността в него съкрушава духа. Безумният презира поуката на баща си, а който внимава в изобличението, е благоразумен. В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на нечестивия има загриженост. Устните на мъдрите разсяват знание, а сърцето на безумните не прави така. Жертвата на нечестивите е мерзост пред Господа, а молитвата на праведните е приятна за Него. Пътят на нечестивия е мерзост за Господа, а Той обича този, който следва правдата. Има тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя; и който мрази изобличение, ще умре. Адът и гибелта са открити пред Господа, колко повече – сърцата на човешките синове! Присмивателят не обича изобличителя си, нито ще отиде при мъдрите. Весело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се съкрушава. Сърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се хранят с глупост. За наскърбения всички дни са зли, а онзи, който е с весело сърце, има вечно пируване. По-добро е малкото със страх от Господа, отколкото много съкровища с безпокойство. По-добра е гощавката от зеле с любов, отколкото охранено говедо с омраза.
Притчи 15:1-17 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Кроткият отговор отклонява от гняв, а обидната дума възбужда гняв. Езикът на мъдрите изразява добри знания, а устата на неразумния изригва глупост. Очите на Господа са на всяко място, наблюдават зли и добри. Кроткият език е дърво на живота, а необузданият съкрушава духа. Неразумният нехае към бащината поука, а който се съобразява с изобличението, е благоразумен. В дома на праведника има изобилно съкровище, а в придобивката на нечестивия – разсипия. Устата на мъдрите разнася знание, а сърцето на неразумните не прави така. Жертвата на нечестивите е отвратителна за Господа, а молитвата на праведните Му е приятна. Пътят на нечестивия е отвратителен за Господа, а който следва правдата, Той него обича. Има тежко наказание за онзи, който се отбива от пътя, и който мрази изобличението, ще загине. Преизподнята и погибелта са открити пред Господа, още повече и сърцата на човешките синове. Който не обича онзи, който го изобличава, няма да отиде при мъдрите. Веселото сърце прави лицето засмяно, а при сърдечна скръб духът е съкрушен. Разумното сърце търси знание, а устата на неразумните се хранят с глупости. За изпадналия всички дни са лоши, а на когото сърцето е весело, у него винаги е празник. По-добре малко, но със страх пред Господа, отколкото голямо богатство и с него тревога. По-добре ястие от зеленчук и с него любов, отколкото угоен вол и с него омраза.
Притчи 15:1-17 Верен (VBG)
Мек отговор отклонява ярост, а оскърбителна дума възбужда гняв. Езикът на мъдрите украсява знание, а устата на безумните изригват глупост. Очите на ГОСПОДА са на всяко място и наблюдават злите и добрите. Благият език е дърво на живот, а лъжливостта в него е съкрушение на духа. Безумният презира поучението на баща си, но който зачита поправлението, е благоразумен. В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на безбожния има разсипия. Устните на мъдрите разпръскват знание, а сърцата на безумните не правят така. Жертвата на безбожните е мерзост за ГОСПОДА, а молитвата на праведните Му е благоугодна. Пътят на безбожния е мерзост за ГОСПОДА, а Той обича този, който следва правдата. Има тежко наказание за онзи, който оставя пътя; който мрази изобличение, ще умре. Шеол13 и Авадон са открити пред ГОСПОДА, колко повече сърцата на човешките синове! Присмивачът не обича този, който го изобличава, нито отива при мъдрите. Весело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се угнетява. Сърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се храни с глупост. Всички дни на наскърбения са зли, а весело сърце е непрекъснат празник. По-добре малко със страха от ГОСПОДА, отколкото голямо съкровище с безпокойство. По-добрe постно ястие с любов, отколкото угоен вол с омраза.