Притчи 10:1-16
Притчи 10:1-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. Господ няма да остави да гладува душата на праведния; но отхвърля злобното желание на нечестивите. Ленивата ръка докарва бедност, а трудолюбивата ръка обогатява. Който събира лятно време, той е разумен син, а който спи по жътва, той е син, който докарва срам. Благословения почиват върху главата на праведния; а устата на нечестивите покриват насилие. Паметта на праведния е благословена, а името на нечестивите ще изгние. Мъдрият по сърце приема заповеди; а безумният бъбривец пада. Който ходи непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще се познае. Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада. Устата на праведния са извор на живот, а устата на нечестивите покриват насилие. Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грешки. В устните на разумния се намира мъдрост, а тоягата е за гърба на безумния. Мъдрите запазват знанието, а устата на безумния са близка гибел. Имотът на богатия е неговият укрепен град, а съсипия за бедните е тяхната бедност. Заплатата на праведния е за живот, а благоуспяването на нечестивия е за грях.
Притчи 10:1-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Мъдрият син радва баща си, а глупавият син е тъга за майка си. Съкровищата, придобити неправедно, не са полезни, а правдата избавя от смърт. Господ няма да остави душата на праведника да гладува, а алчността на нечестивите отхвърля. Ленивата ръка докарва сиромашия, а ръката на прилежния обогатява. Който събира през лятото, е разумен син, а който спи по жътва, е син за срам. Благословии почиват върху главата на праведника, а в устата на нечестивите се крие насилие. Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивия ще бъде заличено. Мъдрият по сърце възприема заповедите, а говорещият глупости пропада. Който постъпва непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще бъде разкрит. Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада. Устата на праведника е извор за живот, а в устата на нечестивите се крие насилие. Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грехове. В устата на разумния има мъдрост, а тоягата е за гърба на неразумния. Мъдрите съхраняват знанието, а устата на глупеца носи близка гибел. Имотът на богатия е неговият укрепен град, а съсипия за бедните е тяхната сиромашия. Придобивката на праведния води към живот, успехът на нечестивия – към грях.
Притчи 10:1-16 Верен (VBG)
Притчите на Соломон: Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга за майка си. Съкровища от неправда нищо не ползват, а правдата избавя от смърт. ГОСПОД няма да остави да гладува душата на праведния, но отхвърля алчността на безбожните. Който работи с немарлива ръка, ще обеднее, а ръката на трудолюбивия обогатява. Който събира лятно време, е разумен син, а който спи в жетва, е син, който докарва срам. Благословения почиват на главата на праведния, а насилие ще скрие устата на безбожните. Споменът на праведния е благословен, а името на безбожните ще изгние. Мъдрият по сърце ще приеме заповеди, а бъбривият глупак ще падне. Който ходи непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще се познае. Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне. Устата на праведния е извор на живот, а насилие ще скрие устата на безбожните. Омразата предизвиква раздори, а любовта покрива всички провинения. В устните на разумния се намира мъдрост, а тоягата е за гърба на лишения от ум. Мъдрите съхраняват знание, а устата на безумния е близка гибел. Имотът на богатия е неговият укрепен град, съсипия за бедните е тяхната бедност. Приходът на праведния е за живот, доходът на злия е за грях.
Притчи 10:1-16 Ревизиран (BG1940)
Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. Съкровища <придобити> с неправда не ползуват; А правдата избавя от смърт. Господ не ще остави да гладува душата на праведния; Но отхвърля злобното желание на нечестивите. Ленивата ръка докарва сиромашия, А трудолюбивата ръка обогатява. Който събира лятно време, той е разумен син, А който спи в жетва, той е син, който докарва срам. Благословения <почиват> на главата на праведния; Но устата на нечестивите покриват насилство. Паметта на праведния е благословена, А името на нечестивите ще изгние. Мъдрият по сърце приема заповеди; А безумен бъбрица пада. Който ходи непорочно, ходи безопасно, А който изкривява пътищата си ще се познае. Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада. Устата на праведния са извор на живот, А устата на нечестивите покриват насилие. Омразата повдига раздори, А любовта покрива всички погрешки. В устните на разумния се намира мъдрост, А тоягата е за гърба на безумния. Мъдрите запазват знанието, А устата на безумния са близка погибел. Имотът на богатия е неговият укрепен град; А съсипия за бедните е тяхната сиромашия. Заплатата на праведния е за живот. А благоуспяването на нечестивия е за грях.