Филимон 1:4-6
Филимон 1:4-6 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Винаги благодаря на моя Бог, когато те споменавам в молитвите си, като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Исус и която показваш към всички светии. Моля се това общение в твоята вяра да действа така, че те да познаят всичкото добро, което е в нас, за слава на Христос.
Филимон 1:4-6 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Благодаря на моя Бог винаги, когато те споменавам в молитвите си, понеже слушам за твоята обич и вяра, които имаш към Господ Иисус и към всички вярващи. Нека вярата, която ти споделяш с нас, да се изяви на дело в знание за всяко добро сред вас чрез Иисус Христос.
Филимон 1:4-6 Верен (VBG)
Благодаря на моя Бог и винаги те споменавам в молитвите си, като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Иисус и към всичките светии. Моля се общението на твоята вяра да действа в познаването на всяко добро, което е в нас относно Христос.
Филимон 1:4-6 Ревизиран (BG1940)
Винаги благодаря на моя Бог, когато те споменавам в молитвите си, като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господа Исуса, и <която показваш> към всичките светии. <Молитствувам> щото това общение в твоята вяра да действува така, та да познаят те всичкото добро, което е в нас, за <слава на> Христа.