Марко 6:39-44
Марко 6:39-44 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Исус им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева. И те насядаха на редици – по сто и по петдесет. След като взе петте хляба и двете риби, Исус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да слагат пред тях; раздели и двете риби на всички. И всички ядоха и се наситиха. И вдигнаха дванадесет пълни коша с къшеи хляб, също и от рибите. А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.
Марко 6:39-44 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тогава им заповяда да насядат всички по зелената трева на купчини, на купчини. И насядаха на групи по сто и по петдесет. И като взе петте хляба и двете риби, Той погледна към небето, благослови, разчупи хлябовете и даде на учениците, за да ги наслагат пред тях. Също и двете риби раздели на всички. И всички ядоха и се наситиха. И вдигнаха дванадесет пълни кошници къшеи хляб и остатъци от рибите. А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди души.
Марко 6:39-44 Верен (VBG)
И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева. И те насядаха в редици – по сто и по петдесет. И като взе петте хляба и двете риби, Иисус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да ги слагат пред тях; и двете риби раздели на всичките. И всичките ядоха и се наситиха. И вдигнаха дванадесет пълни коша с къшеи, а така също и от рибите. А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.
Марко 6:39-44 Ревизиран (BG1940)
И заповяда им да насядат всички на групи по зелената трева. И те насядаха на редици, по сто и по петдесет. И като взе петте хляба и двете риби, <Исус> погледна на небето и благослови; и разчупи хлябовете, и даваше на учениците да наслагат отпреде им; раздели и двете риби на всичките. И всички ядоха и се наситиха. И дигнаха къшеи, дванадесет пълни коша, така и от рибите. А ония, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.