Марко 1:9-11
Марко 1:9-11 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И в онези дни дойде Исус от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан. След като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата и че Духът като гълъб слиза на Него. И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб е Моето благоволение.
Марко 1:9-11 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
В онези дни Иисус дойде от Назарет Галилейски и бе кръстен от Йоан в Йордан. И докато излизаше от водата, видя небесата отворени и Духът като гълъб да слиза върху Него. Тогава прозвуча глас от небесата: „Ти си Моят възлюбен Син, у Когото е Моето благоволение.“
Марко 1:9-11 Верен (VBG)
И през онези дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоан в Йордан. И като излезе веднага от водата, видя, че небесата се разтварят и че Духът слиза на Него като гълъб. И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син, в Теб благоволих.
Марко 1:9-11 Ревизиран (BG1940)
През тия дни дойде Исус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоан в Иордан. И като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата, и че Духът като гълъб слизаше на Него. И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюблен Син; в Тебе е Моето благоволение.