Матей 9:10-12
Матей 9:10-12 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Докато Иисус седеше на трапеза в неговата къща, ето много митари и грешници дойдоха и насядаха на трапезата заедно с Него и учениците Му. А фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: „Защо вашият Учител яде заедно с митари и грешници?“ Но Той чу това и каза: „Не здравите имат нужда от лекар, а болните.
Матей 9:10-12 Верен (VBG)
И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, много бирници и грешници дойдоха и насядаха с Иисус и с учениците Му. И фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: Защо вашият Учител яде с бирниците и грешниците? А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.
Матей 9:10-12 Ревизиран (BG1940)
И когато бе седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исуса и с учениците Му. И фарисеите, като видяха това, рекоха на учениците Му: Защо яде вашият учител с бирниците и грешниците? А Той, като чу това, рече: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.
Матей 9:10-12 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исус и учениците Му. И фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: Защо вашият Учител яде с бирниците и грешниците? А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.