Матей 7:7-9
Матей 7:7-9 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Искайте и ще ви се даде; търсете и ще намерите; хлопайте и ще ви се отвори; защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори. Има ли между вас човек, който, ако му поиска синът му хляб, ще му даде камък
Матей 7:7-9 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
„Искайте и ще ви се даде, търсете и ще намерите, хлопайте и ще ви се отвори, защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори. Има ли между вас човек, който, когато синът му поиска хляб, да му даде камък
Матей 7:7-9 Верен (VBG)
Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори; защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори. Има ли между вас човек, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък
Матей 7:7-9 Ревизиран (BG1940)
Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори, защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на тогова, който хлопа, ще се отвори. Има ли между вас човек, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък?