Матей 5:1-10
Матей 5:1-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А Исус, като видя множествата, изкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си, поучаваше ги, като казваше: Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство. Блажени скърбящите, защото те ще се утешат. Блажени кротките, защото те ще наследят земята. Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят. Блажени милостивите, защото на тях ще се показва милост. Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове. Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.
Матей 5:1-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Като видя народа, Той се изкачи на планината и когато седна, учениците Му се приближиха до Него. И Той започна да ги поучава, като казваше: „Блажени са бедните по дух, защото тяхно е небесното царство. Блажени са скърбящите, защото те ще се утешат. Блажени са кротките, защото те ще наследят земята. Блажени са гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят. Блажени са милостивите, защото те ще бъдат помилвани. Блажени са чистите по сърце, защото те ще видят Бога. Блажени са миротворците, защото те ще бъдат наречени синове Божии. Блажени са гонените заради правда, защото тяхно е небесното царство.
Матей 5:1-10 Верен (VBG)
А като видя множествата, Иисус се изкачи на планината; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си, ги поучаваше, като казваше: Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство. Блажени скърбящите, защото те ще се утешат. Блажени кротките, защото те ще наследят земята. Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят. Блажени милостивите, защото на тях ще се покаже милост. Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове. Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.
Матей 5:1-10 Ревизиран (BG1940)
А <Исус> като видя множествата, възкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си поучаваше ги, казвайки: Блажени нищите по дух, защото е тяхно небесното царство. Блажени скърбящите, защото те ще се утешат. Блажени кротките, защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят. Блажени милостивите, защото на тях ще се показва милост. Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии чада. Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.