Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Матей 26:17-29

Матей 26:17-29 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Исус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш Пасхата? Той каза: Идете в града при еди-кого си и му кажете: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам Пасхата с учениците Си. И учениците направиха, както им заръча Исус, и приготвиха Пасхата. И когато се свечери, Той седна на трапезата с дванадесетте ученика. И докато ядяха, каза: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде. А те, много наскърбени, започнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз, Господи? Той отговори: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил. А Юда, който Го предаде, попита: Да не съм аз, Учителю? Исус му отвърна: Ти каза. И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови го и го разчупи, и като го даваше на учениците, каза: Вземете, яжте – това е Моето тяло. Взе и чашата и като благодари на Бога , даде им и каза: Пийте от нея всички! Защото това е Моята кръв на новия завет, която за мнозина се пролива за прощаване на греховете. Но казвам ви, че отсега нататък няма вече да пия от този плод на лозата до онзи ден, когато ще го пия с вас нов в царството на Своя Отец.

Матей 26:17-29 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

А в първия ден на Безквасници учениците дойдоха при Иисус и Му рекоха: „Къде искаш да Ти приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“ И Той рече: „Идете в града у еди-кого си и му кажете: „Учителят казва: „Времето Ми наближава, у тебе ще направя пасхалната вечеря с учениците Си“.“ И учениците направиха тъй, както им заръча Иисус, и приготвиха пасхалната вечеря. А когато се свечери, Той седна на трапезата с дванадесетте ученици; и докато ядяха, каза: „Истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“ Те много се наскърбиха и всеки от тях започна да Го пита: „Да не съм аз, Господи?“ А Той им отговори с думите: „Който натопи залъка си с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. И тъй, Синът човешки отива, както е писано за Него; но горко на онзи човек, чрез когото Синът човешки ще бъде предаден, добре щеше да бъде за този човек, ако не беше се раждал.“ А Юда, който Го предаде, рече: „Да не съм аз, Учителю?“ Иисус му отвърна: „Ти сам го каза.“ И докато ядяха, Иисус взе хляба и като благослови, разчупи го и го раздаде на учениците с думите: „Вземете, яжте – това е Моето тяло.“ И като взе чашата, изрече благодарствена молитва, даде им и каза: „Пийте от нея всички, защото това е Моята кръв на Новия завет, която за мнозина се пролива за опрощаване на греховете. И казвам ви, че отсега нататък няма да пия от този лозов плод до онзи ден, когато ще пия новото вино с вас в царството на Моя Отец.“

Матей 26:17-29 Верен (VBG)

А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Иисус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата? Той каза: Идете в града при еди-кого си и му кажете: Учителят каза: Времето Ми е близо – у теб ще празнувам Пасхата с учениците Си. И учениците направиха, както им заръча Иисус, и приготвиха Пасхата. И когато се свечери, Той седна на трапезата с дванадесетте ученици. И като ядяха, каза: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде. А те бяха пренаскърбени и започнаха един по един всички да Му казват: Да не съм аз, Господи? А Той в отговор каза: Който натопи ръката си заедно с Мен в блюдото, той ще Ме предаде. Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не се беше родил. А Юда, който Го предаде, в отговор каза: Да не съм аз, Равви? Иисус му каза: Ти каза. И когато ядяха, Иисус взе хляб, благослови и го разчупи, и като го даваше на учениците, каза: Вземете, яжте: това е Моето тяло. Взе и чашата и като благодари, даде им я и каза: Пийте от нея всички! Защото това е Моята кръв на (новия) завет, която се пролива за мнозина за прощаване на греховете. Но казвам ви, че отсега нататък няма вече да пия от този плод на лозата до онзи ден, когато ще го пия с вас нов в царството на Своя Отец.

Матей 26:17-29 Ревизиран (BG1940)

А в първия <ден на празника на> безквасните хлябове учениците отидоха при Исуса и рекоха: Где искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата? Той каза: Идете в града при еди кого си и речете му: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам пасхата с учениците Си. И учениците сториха както им заръча Исус, и приготвиха пасхата. И когато се свечери, Той седна на трапезата с дванадесетте ученика. И като ядяха, рече: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде. А те, пренаскърбени, почнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз, Господи? Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. Човешкият Син отива, както е написано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил. И Юда, който Го предаде, в отговор рече: Да не съм аз, Учителю? Исус му каза: Ти рече. И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови, и го разчупи и като го даваше на учениците, рече: Вземете яжте; това е Моето тяло. Взе и чашата, и, като благодари, даде им, и рече: Пийте от нея всички! Защото това е Моята кръв на новия завет, която се пролива за прощаване на греховете. Но казвам ви, че отсега няма вече да пия от тоя плод на лозата, до оня ден, когато ще го пия с вас нов в царството на Отца Си.

YouVersion използва бисквитки, за да персонализира Вашето преживяване. Като използвате нашия уебсайт, Вие приемате използването на бисквитки, както е описано в нашата Политика за поверителност