Матей 15:25-27
Матей 15:25-27 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми. Той отговори: Не е прилично да се вземе хлябът на децата и да се хвърли на кученцата. А тя каза: Така е, Господи; но и кученцата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им.
Матей 15:25-27 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Но жената се приближи, кланяше Му се и казваше: „Господи, помогни ми!“ Тогава Той ѝ отговори: „Не е добре да се вземе хлябът от децата и да се хвърли на кучетата.“ А тя рече: „Да, Господи, но и кучетата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им.“
Матей 15:25-27 Верен (VBG)
А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми! Той в отговор каза: Не е хубаво да се вземе хлябът на децата и да се хвърли на кученцата. А тя каза: Да, Господи, но и кученцата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им!
Матей 15:25-27 Ревизиран (BG1940)
А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи помогни ми. Той в отговор рече: Не е прилично да се вземе хляба на децата и да се хвърли на кученцата. А тя рече: Така, Господи; но и кученцата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им.