Лука 6:41-45
Лука 6:41-45 Ревизиран (BG1940)
И защо гледаш съчицата в окото на брата си, а не забелязваш гредата в твоето око? Или как можеш да речеш на брата си: Брате, остави ме да извадя съчицата, която е в окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо! първо извади гредата от своето око, и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в братовото ти око. Защото няма добро дърво, което дава лош плод, нито пък лошо дърво, което дава добър плод. Понеже всяко дърво от своя плод се познава; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина. Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто; а злият <човек> от злото <си съкровище> изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говорят неговите уста.
Лука 6:41-45 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не забелязваш гредата в своето око? Или как можеш да кажеш на брат си: Брате, остави ме да извадя съчицата, която е в окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо! Първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в окото на брат ти. Защото няма добро дърво, което дава лош плод, нито пък лошо дърво, което дава добър плод. Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина. Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто; а злият човек от злото си съкровище изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говори устата му.
Лука 6:41-45 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Защо виждаш сламката в окото на брат си, а не забелязваш гредата в своето око? Или как можеш да кажеш на брат си „Нека, брате, извадя сламката от окото ти“, а сам не виждаш гредата в своето око? Лицемерецо, извади първо гредата от своето око и тогава ще видиш ясно как да извадиш сламката от окото на брат си. Няма добро дърво, което да дава лош плод, нито лошо дърво, което да дава добър плод. Всяко дърво се познава по плода си, защото от тръни не берат смокини, нито от къпина късат грозде. Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто, а лошият човек от лошото съкровище на сърцето си изнася лошото; защото от онова, което преизпълва сърцето, говорят устата му.
Лука 6:41-45 Верен (VBG)
И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не усещаш гредата в своето око? Или как можеш да кажеш на брат си: Брате, остави ме да извадя съчицата, която е в окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо! Първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в окото на брат ти. Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито пък лошо дърво, което да дава добър плод. Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина. Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто, а злият човек от злото (съкровище на сърцето) си изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говорят устата му.