Лука 21:1-4
Лука 21:1-4 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Като повдигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата. А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти. И каза: Истина ви казвам, тази бедна вдовица пусна повече от всички; защото всички тези пуснаха в съкровищницата за Бога от излишъка си; а тази от немотията си пусна целия имот, който имаше.
Лука 21:1-4 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Иисус вдигна очи и видя как богатите пускаха своите дарения в кутиите. Видя също и една бедна вдовица, която пускаше там две лепти, и рече: „Истината ви казвам: тази бедна вдовица пусна повече от всички; защото всички тези пуснаха дарения за Бога от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко, което имаше за преживяване.“
Лука 21:1-4 Верен (VBG)
Като повдигна очи, Иисус видя богатите, че пускат даровете си в касата. А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти. И каза: Истина ви казвам, че тази бедна вдовица пусна повече от всички; защото всички тези пуснаха в даровете (за Бога) от излишъка си; а тя от немотията си пусна цялото си препитание, което имаше.
Лука 21:1-4 Ревизиран (BG1940)
Като подигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата. А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти {2 лепти са равни на 2 1/2 стотинки.} И рече: Истина ви казвам, че тая бедна вдовица пусна повече от всички; защото всички тия пуснаха в даровете за Бога от излишъка си; а тая от немотията си пусна целия имот, що имаше.