Лука 1:34-37
Лука 1:34-37 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А Мария каза на ангела: Как ще стане това, тъй като мъж не познавам? И ангелът отговори: Святият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святият, Който ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син. И, ето, твоята сродница Елисавета, и тя в старините си е заченала син; и това е шестият месец за нея, за която се казваше, че е бездетна. Защото за Бога няма нищо невъзможно.
Лука 1:34-37 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А Мария рече на ангела: „Как ще стане това, когато аз мъж не познавам?“ Ангелът ѝ отговори с думите: „Светият Дух ще слезе върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святото, Което ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син. Ето и Елисавета, твоя сродница, и тя зачена син в старините си; и вече е в шестия месец тази, за която говореха, че не може да зачене. Защото за Бога няма нищо невъзможно.“
Лука 1:34-37 Верен (VBG)
А Мария каза на ангела: Как ще бъде това, тъй като не познавам мъж? И ангелът в отговор ѝ каза: Светият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святото, което ще се роди от теб, ще се нарече Божи Син. Ето, и твоята роднина Елисавета, за която се казваше, че е безплодна, и тя в старините си е заченала син и е вече в шестия месец. Защото за Бога няма нищо невъзможно.1
Лука 1:34-37 Ревизиран (BG1940)
А Мария рече на ангела: Как ще бъде това, тъй като мъж не познавам? И ангелът в отговор й рече: Светият Дух ще дойде върху ти, и силата на Всевишния ще те осени; за туй, и светото Онова, Което ще се роди <от тебе>, ще се нарече Божий Син. И, ето, твоята сродница Елисавета, и тя в старините си е зачнала син; и това е шестият месец за нея, която се казваше неплодна. Защото за Бога няма невъзможно нещо.