Йов 42:1-3
Йов 42:1-3 Ревизиран (BG1940)
Тогава Иов отговори Господу, казвайки: Зная, че всичко можеш, И че никое Твое намерение не може да бъде възпрепятствувано. <Наистина>, кой е този, който помрачава <Твоя> съвет неразумно. Ето защо аз говорих за онова, което не съм разбирал, За неща пречудни за мене, които не съм познавал.
Йов 42:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Тогава Йов отговори на Господа: Зная, че всичко можеш и че никое Твое намерение не може да бъде възпрепятствано. Наистина, кой е този, който помрачава Твоя съвет неразумно? Ето защо аз говорих за онова, което не съм разбирал, за неща, пречудни за мене, които не съм познавал.
Йов 42:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тогава Йов в отговор каза на Господа: „Познах, че Ти всичко можеш и че няма замисъл, който не можеш да осъществиш. Ти каза: „Кой е този, който омрачава Провидението с думи без познание?“ Ето защо аз говорих, без да разбирам, за чудни на мене дела, които не познавах.
Йов 42:1-3 Верен (VBG)
Тогава Йов отговори на ГОСПОДА и каза: Зная, че Ти можеш всичко и нито едно Твое намерение не може да бъде възпрепятствано. Ти попита кой е този, който скрива съвет без знание. И така, аз говорих това, което не разбирах – неща твърде чудни за мен, които не познавах.