Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Йоан 6:1-14

Йоан 6:1-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

След това Исус отиде на отсрещната страна на Галилейското, т.е. Тивериадското езеро. И след Него вървеше едно голямо множество, защото гледаха знаменията, които вършеше с болните. И Исус се изкачи на хълма и там седеше с учениците Си. А наближаваше юдейският празник Пасха. Исус, като вдигна очи и видя, че към Него идва голямо множество, каза на Филип: Откъде да купим хляб да ядат тези хора? (А каза това, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво ще направи.) Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко. Един от учениците Му, Андрей, брат на Симон Петър, Му каза: Тук има едно момче, което има пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора. Исус каза: Накарайте хората да насядат. А на това място имаше много трева; и така, насядаха около пет хиляди мъже на брой. И така, Исус взе хлябовете и като благодари, раздаде ги на учениците, а те – на седналите; така и от рибите, колкото искаха. И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. И така от петте ечемичени хляба събраха и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали от тези, които бяха яли. Тогава хората, като видяха знамението, което Той извърши, казаха: Наистина, Този е пророкът, Който трябва да дойде на света.

Йоан 6:1-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро. Множество хора Го следваха, тъй като виждаха чудесата, които извършваше над болните. Иисус се изкачи на планината и там седеше с учениците Си. А наближаваше юдейският празник Пасха. Иисус, като вдигна очи и видя, че множество народ идва към Него, каза на Филип: „Откъде да купим хляб, за да се нахранят тези хора?“ Той каза това, за да го изпита, а сам знаеше какво щеше да направи. Филип Му отговори: „Хляб за двеста динария няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.“ Друг от учениците Му – Андрей, братът на Симон Петър, Му каза: „Ето тук едно момче има пет ечемични хляба и две риби. Но какво са те за толкова хора?“ Иисус каза: „Нека хората да насядат.“ А на това място имаше много трева. И така, мъжете насядаха, на брой около пет хиляди. Иисус взе хлябовете и като благодари на Бога, раздаде ги на учениците Си, а учениците – на седналите; същото направи и с рибите, кой колкото искаше. А след като се наситиха, Той каза на учениците Си: „Съберете останалите къшеи, за да не се похаби нищо.“ И така те събраха и напълниха дванадесет кошници къшеи от петте ечемични хляба, останали от тези, които бяха яли. Тогава хората, които видяха чудото, което Иисус извърши, казаха: „Наистина, този е Пророкът, Който ще дойде в света.“

Йоан 6:1-14 Верен (VBG)

След това Иисус премина на отвъдната страна на Галилейското, тоест Тивериадското езеро. А едно голямо множество Го следваше; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните. И Иисус се изкачи на хълма и седеше там с учениците Си. А наближаваше Пасхата, юдейският празник. Иисус, като повдигна очи и видя, че към Него идва голямо множество, каза на Филип: Откъде да купим хляб, за да ядат тези? А това каза, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво щеше да направи. Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко. Един от учениците Му, Андрей, брат на Симон Петър, Му каза: Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемични хляба и две риби; но какво са те за толкова хора? Иисус каза: Накарайте хората да насядат. А на това място имаше много трева. И така, насядаха около пет хиляди мъже на брой. Иисус взе хлябовете и като благодари, ги раздаде на учениците, а учениците – на седналите; също така и от рибите, колкото искаха. И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. И така, от петте ечемични хляба събраха и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали от тези, които бяха яли. Тогава хората, като видяха знамението, което Иисус извърши, казаха: Наистина Този е Пророкът, който щеше да дойде на света.

Йоан 6:1-14 Ревизиран (BG1940)

След това Исус отиде на отвъдната страна на галилейското, то ест, тивериадското езеро {Гръцки: Море; <и всякъде другаде в това евангелие.>}. И подир Него вървеше едно голямо множество; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните. И Исус се изкачи на хълма, и там седеше с учениците Си. А наближаваше юдейският празник пасхата. Исус, като подигна очи и видя, че иде към Него народ, каза на Филипа: Отгде да купим хляб да ядат тия? (А това каза за да го изпита; защото Той си знаеше какво щеше да направи). Филип Му отговори: За двеста динария хляб не ще им стигне, за да вземе всеки по малко. Един от учениците Му, Андрей, брат на Симона Петра, Му каза: Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора. Исус рече: накарайте човеците да насядат. А на това място имаше много трева; и тъй, насядаха около пет хиляди мъже на брой. Исус, прочее, взе хлябовете и, като благодари, раздаде ги на седналите; така и от рибите колкото искаха. И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи за да не се изгуби нищо. И тъй, от петте ечемичени хляба събраха, и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали на тия, които бяха яли. Тогава човеците, като видяха знамението, което Той извърши, казаха: Наистина, Тоя е пророкът, Който щеше да дойде на света.