Йоан 2:23-25
Йоан 2:23-25 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И когато беше в Йерусалим по времето на празника Пасха, мнозина повярваха в Неговото име, като виждаха знаменията, които вършеше. Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше всички човеци и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.
Йоан 2:23-25 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И когато беше в Йерусалим на празника Пасха, като виждаха чудесата, които Той вършеше, мнозина повярваха в Неговото име. Но Сам Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всички и не се нуждаеше някой да свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има в сърцето на човека.
Йоан 2:23-25 Верен (VBG)
И когато беше в Ерусалим на Пасхата, по време на празника мнозина повярваха в Неговото Име, като гледаха знаменията, които вършеше. Но Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всичките хора и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.
Йоан 2:23-25 Ревизиран (BG1940)
И когато беше в Ерусалим, на пасхата през празника мнозина повярваха в Неговото име, като гледаха знаменията, които вършеше. Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше всичките човеци, и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека.