Йоан 16:29-33
Йоан 16:29-33 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Учениците Му казаха: Ето, сега говориш ясно и никаква притча не казваш. Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога. Исус им отговори: Сега ли вярвате? Ето, настава час, даже е дошъл, да се разпръснете всеки при своите си и да Ме оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене. Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте: Аз победих света.
Йоан 16:29-33 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Неговите ученици Му казаха: „Ето сега Ти говориш открито – без никаква притча. Сега разбираме, че знаеш всичко и няма нужда да Те пита някой. Поради това вярваме, че си излязъл от Бога.“ Иисус им отговори: „Дали вярвате сега? Ето настъпва час, и е дошъл вече, всички да се разбягате по домовете си и Мене Сам да Ме оставите. Но Аз не съм Сам, защото Отец е с Мене. Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света ще претърпите мъки, но смелост: Аз победих света.“
Йоан 16:29-33 Верен (VBG)
Неговите ученици Му казаха: Ето, сега ясно говориш и никаква притча не казваш. Сега знаем, че Ти всичко знаеш и няма нужда да Те пита някой. По това вярваме, че си излязъл от Бога. Иисус им отговори: Сега ли вярвате? Ето, настава час, дошъл е вече, да се разпръснете всеки при своето си и Мен да оставите сам; но Аз не съм сам, защото Отец е с Мен. Това ви казах, за да имате в Мен мир. В света имате скръб, но дерзайте: Аз победих света.
Йоан 16:29-33 Ревизиран (BG1940)
Казват учениците Му: Ето, сега ясно говориш, и никаква притча не казваш. Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш, и няма нужда да Те пита някой, <за да му отговаряш>. По това вярваме, че си излязъл от Бога. Исус им отговори: Сега ли вярвате? Ето, настава час, даже дошъл е, да се разпръснете всеки при своите си, и Мене да оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене. Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте Аз победих света.