Йоан 10:2-5
Йоан 10:2-5 Ревизиран (BG1940)
А който влиза през вратата, овчар е на овцете. Нему вратарят отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда. Когато е изкарал всичките свои, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му. А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.
Йоан 10:2-5 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А който влиза през вратата, е овчар на овцете. Пазачът му отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда. Когато е извел всички свои, той върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му. А след чужд човек няма да вървят, но ще побегнат от него, защото не познават гласа на чуждите.
Йоан 10:2-5 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А който влиза през вратата, пастир е на овцете. На него вратарят отваря и овцете слушат гласа му. Той зове овцете си по име и ги извежда. Когато изведе овцете си, върви пред тях и овцете вървят след него, понеже познават гласа му. След чужд човек не вървят, а бягат от него, понеже не познават гласа на чуждите.“
Йоан 10:2-5 Верен (VBG)
А който влиза през вратата, е овчар на овцете. На него вратарят отваря и овцете слушат гласа му, и той вика своите овце по име и ги извежда. И когато е изкарал всичките свои овце, върви пред тях и овцете го следват, защото познават гласа му. Но чужд човек няма да следват, а ще побягнат от него, защото не познават гласа на чуждите.