Еремия 1:11-12
Еремия 1:11-12 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
При това Господнето слово дойде към мен и каза: Какво виждаш, Йеремия? Аз отвърнах: Виждам бадемова пръчка. Тогава Господ ми каза: Правилно си видял; защото Аз бързам да изпълня словото Си.
Еремия 1:11-12 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И Господ ме попита: „Какво виждаш ти, Йеремия?“ Тогава отговорих: „Аз виждам бадемов клон.“ Тогава Господ ми каза: „Правилно си видял, защото Аз бдя да се изпълни словото Ми.“
Еремия 1:11-12 Верен (VBG)
И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза: Какво виждаш, Еремия? И казах: Виждам бадемова пръчка. И ГОСПОД ми каза: Добре видя; защото Аз бързам да изпълня словото Си.
Еремия 1:11-12 Ревизиран (BG1940)
При това Господното слово дойде към мене и рече: Що виждаш, Еремие? И рекох: Виждам бадемова пръчка {Названието на бадема по еврейски значи бързото (да цъфти) дърво.}. Тогава Господ ми рече: Право си видял; защото Аз бързам да изпълня словото Си.