Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Осия 12:1-8

Осия 12:1-8 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Ефрем се храни с вятър и гони източния вятър; непрестанно умножава лъжите и насилието; сключват завет с асирийците и занасят дървено масло в Египет. Още – Господ има спор с Юда и ще накаже Яков според постъпките му, според делата му ще му въздаде. В утробата той хвана петата на брат си и като мъж се бори с Бога. Да! Бори се с ангел и надделя с плач и молба към него. Бог го намери във Ветил и там говорѝ с нас. Да! Йехова, Бог на Силите, Чието паметно име е Йехова. Затова се обърни към твоя Бог, пази милост и правосъдие и винаги се надявай на твоя Бог. Ефрем е търговец; неточни везни има в ръката му; той обича да мами. И Ефрем си каза: Наистина аз се обогатих, придобих си имот; относно всичките ми трудове няма да се намери у мене беззаконие, което да се смята за грях.

Осия 12:1-8 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Ефрем Ме е обкръжил с лицемерие и домът Израилев – с измама, но Юдея още общува с Бога и е вярна към Всесветия. Ефрем пасе вятъра и тича след източния вятър, всеки ден умножава лъжата и насилието, сключва съюз с Асур и изпраща маслиново масло в Египет. Но Господ ще встъпи в съд с Юдея и ще накаже Яков за живота му, и ще му въздаде според делата му. Той държеше петата на брат си още в майчина утроба, а като възмъжа, се бори с Бога. Той се бори с ангел – и победи; но плака и го моли за милост; във Ветил той ни намери и там говори с нас. А Господ е Бог на силите, наричат Го Господ Вседържител. И така, обърни се и ти към своя Бог; води се по милосърдието и правосъдието и всякога се надявай на своя Бог. Ханаански търговец с неточни везни в ръка обича да мами.