Евреи 11:24-26
Евреи 11:24-26 Ревизиран (BG1940)
С вяра Моисей, като стана на възраст, се отказа да се нарича син на фараоновата дъщеря и предпочете да страда с Божиите люде, а не да се наслаждава за кратко време на греха, като разсъди, че укорът за Христа е по-голямо богатство от египетските съкровища; защото гледаше на <бъдещата> награда.
Евреи 11:24-26 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
С вяра Моисей, като стана на възраст, се отказа да се нарича син на фараоновата дъщеря и предпочете да страда с Божия народ, а не да се наслаждава за кратко време на греха, като разсъди, че укорът за Христос е по-голямо богатство от египетските съкровища; защото гледаше към бъдещата награда.
Евреи 11:24-26 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
С вяра Мойсей, като порасна, отказа да се нарича син на фараоновата дъщеря и предпочете да страда заедно с Божия народ, вместо да има временна наслада от греха. Той сметна охулването на Помазаника за по-голямо богатство от съкровищата на Египет, защото имаше пред очи наградата.
Евреи 11:24-26 Верен (VBG)
С вяра Мойсей, когато стана на възраст, отказа да се нарича син на дъщерята на фараона и предпочете да страда с Божия народ, а не да се наслаждава временно на греха, като счете опозоряването на Христос за по-голямо богатство от египетските съкровища, защото гледаше към наградата.