Евреи 10:10-14
Евреи 10:10-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
С тази воля ние сме осветени чрез принасянето на Исус Христовото тяло веднъж завинаги. И всеки свещеник, като стои и служи всеки ден, принася много пъти същите жертви, които никога не могат да отмахнат грехове; но Той, като принесе една жертва за греховете, седна завинаги отдясно на Бога и оттогава насам чака, докато се положат враговете Му за Негово подножие. Защото с един принос Той е усъвършенствал завинаги онези, които се освещават.
Евреи 10:10-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
По тази воля сме осветени чрез принасянето в жертва на тялото на Иисус Христос веднъж завинаги. Всеки свещеник извършва служението си всекидневно и много пъти принася едни и същи жертви, които никога не могат да премахнат грехове. А Той принесе една-единствена жертва за грехове и завинаги седна отдясно на Бога, очаквайки по-нататък враговете Му да бъдат поставени като подножие на нозете Му. Чрез един-единствен жертвен принос Той направи завинаги съвършени освещаваните.
Евреи 10:10-14 Верен (VBG)
според която воля ние сме осветени чрез принасянето на тялото на Иисус Христос веднъж завинаги. И всеки свещеник, като стои и служи всеки ден, принася много пъти едни и същи жертви, които никога не могат да отмахнат греховете; но Той, като принесе една жертва за греховете, седна завинаги отдясно на Бога; и оттогава насам чака, докато враговете Му се положат за Негово подножие. Защото с един принос Той е усъвършенствал завинаги онези, които се освещават.
Евреи 10:10-14 Ревизиран (BG1940)
С тая воля ние сме осветени чрез принасянето на Исус Христовото тяло веднъж за винаги. И всеки свещеник, като стои та служи всеки ден, принася много пъти същите жертви, които никога не могат да отмахнат грехове; но Той, като принесе една жертва за греховете, седна за винаги отдясно на Бога, та оттогава нататък чака, докле се положат враговете Му за Негово подножие. Защото с един принос Той е усъвършенствувал за винаги ония, които се освещават.