Битие 39:21-23
Битие 39:21-23 Ревизиран (BG1940)
Но Господ беше с Иосифа и показваше благост към него и му даде благоволение пред очите на тъмничния началник. Тъй че тъмничният началник предаде на Иосифовата ръка всичките затворници, които бяха в крепостната тъмница; и за всичко що се вършеше там, той беше разпоредник. Тъмничният началник не нагледваше нищо от онова, което бе в ръката на <Иосифа>; защото Господ беше с него и Господ правеше да благоуспява всичко, каквото той вършеше.
Битие 39:21-23 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Но Господ беше с Йосиф и показваше благост към него, и предразположи тъмничния началник към него. Така че тъмничният началник предаде под ръководството на Йосиф всички затворници, които бяха в крепостната тъмница; и за всичко, което се вършеше там, отговаряше той. Тъмничният началник не наглеждаше нищо от онова, което беше в ръката на Йосиф; защото Господ беше с него и Той му даваше успех във всичко, каквото вършеше.
Битие 39:21-23 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Но Господ беше милостив с Йосиф и му даде благоволението на началника на затвора. Той постави Йосиф над всички затворници в тъмницата и го определи за отговорник на всичко, което се вършеше там. Началникът на затвора не се грижеше за онова, за което отговаряше Йосиф, защото Господ беше с него и във всичко, което Йосиф правеше, Господ помагаше.
Битие 39:21-23 Верен (VBG)
Но ГОСПОД беше с Йосиф и оказваше милост към него и му даде благоволение пред очите на тъмничния началник. И тъмничният началник предаде в ръката на Йосиф всичките затворници, които бяха в крепостната тъмница. И за всичко, което се вършеше там, той беше разпоредник. Тъмничният началник не наглеждаше нищо от онова, което беше в ръката на Йосиф; защото ГОСПОД беше с него и ГОСПОД правеше да благоуспява всичко, което той вършеше.