Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Битие 37:28-35

Битие 37:28-35 Ревизиран (BG1940)

И като минаваха мадиамските търговци, извлякоха и извадиха Иосифа из рова и продадоха Иосифа на исмаиляните за двадесет сребърника; а те заведоха Иосифа в Египет. А Рувим се върна при рова, и, ето, Иосиф не беше в рова. И раздра дрехите си. И върна се при братята си та рече: Няма детето; а аз, аз къде да се дяна? Тогава взеха Иосифовата дрешка, заклаха козел и, като натопиха дрешката в кръвта, изпратиха шарената дрешка да я занесат на баща им, като рекоха: Намерихме това; познай сега дали е дрешката на сина ти, или не. И той я позна и рече: Това е дрешката на сина ми; лют звяр го е изял; несъмнено Иосиф е разкъсан. И Яков раздра дрехите си, тури вретище около кръста си и оплаква сина си за дълго време. И всичките му синове, и всичките му дъщери станаха, за да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. И баща му го оплакваше.

Битие 37:28-35 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Когато мадиамските търговци минаваха, братята извлякоха и извадиха Йосиф от рова и го продадоха на исмаиляните за двадесет сребърника; а те заведоха Йосиф в Египет. А Рувим се върна при рова и разбра, че Йосиф не беше в рова. И раздра дрехите си. Върна се при братята си и каза: Детето го няма; а аз, аз къде да се дяна? Тогава взеха Йосифовата дрешка, заклаха козел и като натопиха дрешката в кръвта, изпратиха шарената дрешка да я занесат на баща им, като казаха: Намерихме това; познай сега дали е дрешката на сина ти, или не. И той я позна, и каза: Това е дрешката на сина ми; лют звяр го е изял, несъмнено Йосиф е разкъсан. И Яков раздра дрехите си, сложи вретище около кръста си и оплаква сина си дълго време. Тогава всичките му синове и дъщери станаха, за да го утешават, но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. И баща му го оплакваше.

Битие 37:28-35 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

и когато минаваха мадиамските търговци, извадиха Йосиф от ямата и го продадоха на измаилтяните за двадесет сребърника. Търговците отведоха Йосиф в Египет. Рувим се върна при ямата и видя, че Йосиф го нямаше там. И той раздра дрехите си, дойде при братята си и им каза: „Момчето го няма. Какво ще правя сега?“ И взеха Йосифовата дреха, заклаха един козел и нацапаха дрехата с кръв. Изпратиха шарената дреха да я дадат на баща им с вестта: „Намерихме това. Виж, тази дреха не е ли на сина ти?“ Той я позна и каза: „Това е дрехата на сина ми. Сигурно Йосиф е мъртъв, див звяр го е разкъсал.“ И от мъка Яков раздра дрехите си, препаса с вретище кръста си и оплаква сина си дълго време. А всичките му други синове и дъщери се мъчеха да го утешат, но той не намираше утеха и казваше: „С тази мъка ще си отида при сина си в преизподнята.“ Така го оплакваше баща му.

Битие 37:28-35 Верен (VBG)

И като минаваха мадиамските търговци, извлякоха и извадиха Йосиф от рова и продадоха Йосиф на исмаиляните за двадесет сребърника. А те заведоха Йосиф в Египет. А Рувим се върна при рова, и ето, Йосиф не беше в рова. И раздра дрехите си. И се върна при братята си и каза: Няма го детето! А аз, аз къде да ида? Тогава взеха дрешката на Йосиф, заклаха козел и като натопиха дрешката в кръвта, изпратиха шарената дрешка да я занесат на баща им и да кажат: Намерихме това. Познай сега дали е дрешката на сина ти, или не. И той я позна и каза: Това е дрешката на сина ми! Свиреп звяр го е изял. Несъмнено Йосиф е разкъсан. И Яков раздра дрехата си, сложи вретище около кръста си и дълго време оплаква сина си. И всичките му синове и всичките му дъщери станаха, за да го утешават, но той не искаше да се утеши и казваше: Със скръб ще сляза при сина си в Шеол. Така баща му го оплака.