Битие 16:13-16
Битие 16:13-16 Ревизиран (BG1940)
Тогава Агар даде на Господа, Който й говореше, това име: Ти си Бог, Който вижда; защото рече: Не видях ли аз тук Онзи, Който ме вижда? Затова, тоя кладенец се наименува Вир-лахай-рои {Т.е., Кладенецът на Живия, Който ме вижда.}; ето той е между Кадис и Варад. И Агар роди син на Аврама; и Аврам наименува сина си, роден от Агар, Исмаил. А Аврам беше на осемдесет и шест години когато Агар му роди Исмаила.
Битие 16:13-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Тогава Агар даде на Господа, Който ѝ говореше, това име: Ти си Бог, Който вижда; защото каза: Нали аз видях тук Онзи, Който ме вижда? Затова този кладенец бе наречен Вир-лахай-рои; ето, той е между Кадис и Варад. И Агар роди син на Аврам, който наименува сина си, роден от нея, Исмаил. А Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар му роди Исмаил.
Битие 16:13-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Агар нарече Господ, Който ѝ говореше, Ел-Рои. Защото тя си каза: „Наистина тук видях Този, Който погледна към мене.“ Затова този извор беше наречен Беер-Лахай-Рои. Той се намира между Кадес и Баред. Агар роди син на Аврам и той нарече сина си, който се роди от Агар, с името Измаил. Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар му роди Измаил.
Битие 16:13-16 Верен (VBG)
Тогава Агар нарече ГОСПОДА, който є говореше, с това име: Ти си Бог, който ме гледа; защото каза: Не видях ли аз тук изотзад Онзи, който ме погледна? Затова този кладенец се нарече Вир-Лахай-Рои; ето той е между Кадис и Варад. И Агар роди син на Аврам, и Аврам нарече сина си, който му роди Агар, Исмаил. А Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар роди Исмаил на Аврам.