Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Битие 12:10-20

Битие 12:10-20 Ревизиран (BG1940)

А настана глад в земята; затова Аврам слезе в Египет да поживее там, понеже гладът беше се усилил в <Ханаанската> земя. И когато наближи да влезе в Египет, рече на жена си Сарайя: Виж сега, зная, че си жена красива на глед. Египтяните, като те видят, ще рекат: Тя му е жена; и мене ще убият, а тебе ще оставят жива. Кажи, моля, че си ми сестра, за да ми бъде добре покрай тебе и да се опази живота ми, поради твоята <дума>. И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива. Видяха я и Фараоновите големци и я похвалиха на Фараона; затова жената беше заведена в дома на Фараона. И заради нея той стори добро на Аврама, който <достигна> да има овци, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили. Но Господ порази Фараона и дома му с тежки язви, поради Аврамовата жена Сарайя. Тогава Фараон повика Аврама и рече: Що е това, което ти ми стори? Защо не ми каза, че ти е жена? Защо ми каза: Сестра ми е, така че аз си я взех за жена; сега, прочее, ето жена ти; вземи я и си иди. И Фараон му определи човеци, които изпратиха него, жена му и всичко що имаше.

Битие 12:10-20 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

А в земята настана глад; затова Аврам слезе в Египет да поживее там, понеже гладът беше се усилил в Ханаанската земя. И когато приближи до Египет, каза на жена си Сарая: Виж сега, зная, че си жена, красива наглед. Египтяните, като те видят, ще кажат: Тя му е жена; и мене ще убият, а тебе ще оставят жива. Кажи, моля те, че си ми сестра, за да ми бъде добре покрай теб и да се опази животът ми поради твоята дума. И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше много красива. Видяха я и фараоновите големци и я похвалиха на фараона; затова жената беше заведена в дома на фараона. И заради нея той направи добро на Аврам, който придоби овце, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили. Но Господ порази фараона и дома му с тежки язви поради Аврамовата жена Сарая. Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ти ми причини? Защо не ми каза, че ти е жена? Защо ми каза: Сестра ми е, така че аз си я взех за жена; и така, сега, ето жена ти; вземи я и си иди. И фараонът нареди на свои хора да изпратят него, жена му и всичко, което имаше.

Битие 12:10-20 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Но в онази страна започна глад и Аврам потегли към Египет, за да намери там убежище, понеже гладът се беше усилил. А когато наближи Египет, той каза на жена си Сара: „Аз зная, че ти си красива. Щом египтяните те видят, ще разберат, че ти си моя жена. Тогава ще убият мене, а тебе ще оставят жива. Затова им кажи, че си ми сестра – и всичко ще бъде добре; ти ще спасиш живота ми.“ Когато Аврам дойде в Египет, египтяните видяха, че жената е много красива. Видяха я и фараоновите придворни и започнаха да я хвалят пред фараона. И отведоха жената в двореца на фараона. Заради нея той се отнасяше добре към Аврам, който придоби дребен и едър добитък, осли, роби и робини, ослици и камили. Но Господ порази с тежки удари фараона, както и неговите близки заради Сара, жената на Аврам. Тогава фараонът повика Аврам и му рече: „Какво направи ти с мене? Защо не ми каза, че тя е твоя жена? Защо заяви: „Тя ми е сестра“? Аз я взех за жена. А сега ето ти жената. Вземи я и си върви.“ Фараонът определи роби, които изпратиха Аврам и жена му заедно с всичко, което беше придобил.

Битие 12:10-20 Верен (VBG)

А в земята настана глад; затова Аврам слезе в Египет да поживее там като чужденец, понеже гладът се беше усилил в ханаанската земя. И когато наближи да влезе в Египет, каза на жена си Сарая: Ето, зная, че си жена красива на глед. Египтяните, като те видят, ще кажат: Тя му е жена! И мен ще убият, а теб ще оставят жива. Моля те, кажи, че си ми сестра, за да ми бъде добре заради теб и да се опази животът ми заради теб. И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива. Видяха я и големците на фараона и я похвалиха на фараона; затова жената беше заведена в дома на фараона. И заради нея той стори добро на Аврам, и той имаше овце и говеда, и магарета, и слуги, и слугини, и магарици, и камили. Но ГОСПОД порази фараона и дома му с тежки язви поради Сарая, жената на Аврам. Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ми стори ти? Защо не ми каза, че ти е жена? Защо ми каза: Сестра ми е; така че аз си я взех за жена! И сега, ето жена ти; вземи я и си иди. И фараонът му определи хора, които изпратиха него, жена му и всичко, което имаше.