Галатяни 5:22-25
Галатяни 5:22-25 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност, кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон. А които са Исус Христови, разпънали са плътта заедно със страстите и похотите ѝ. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим.
Галатяни 5:22-25 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, кротост, въздържание. Против такива няма закон. Онези, които са Христови последователи, са разпънали плътта си заедно с нейните страсти и похоти. Ако живеем според Духа, според Духа сме длъжни и да постъпваме.
Галатяни 5:22-25 Верен (VBG)
А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност, кротост, себеобуздание; против такива няма закон. А които са Иисус Христови, са разпънали плътта заедно със страстите и пожеланията є. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим.
Галатяни 5:22-25 Ревизиран (BG1940)
А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност, кротост, себеобуздание; против такива <неща> няма закон. А които са Исус Христови, разпнали са плътта заедно със страстите и похотите й. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим.