Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Галатяни 5:13-26

Галатяни 5:13-26 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Защото вие, братя, към свобода бяхте призовани; само не превръщайте свободата в разпуснатост на плътта, но с любов служете един на друг. Защото целият закон се изпълнява в една дума, именно в тази: „Да обичаш ближния си, както себе си.“ Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изтребите. И така, казвам: Ходете по Духа и няма да угаждате на плътските страсти. Защото плътта желае силно противното на Духа, а Духът – противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да не можете да правите това, което искате. Но ако се водите от Духа, не сте под закон. А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие, идолопоклонство, магьосничество, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления, зависти, пиянства, пирувания и други подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива неща, няма да наследят Божието царство. А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност, кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон. А които са Исус Христови, разпънали са плътта заедно със страстите и похотите ѝ. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим. Да не ставаме тщеславни, един друг да не се дразним и да не си завиждаме един на друг.

Галатяни 5:13-26 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Към свобода сте призовани вие, братя. Само че свободата да не става повод за угода на плътта, а с любов служете един на друг. Защото целият закон се изпълнява в едно изречение: „Обичай ближния си като самия себе си.“ Ако пък един друг се хапете и се ядете, пазете се да не би един друг да се изтребите. Затова казвам: живейте според изискванията на Духа и няма да изпълнявате прищевките на плътта. Защото плътта желае противното на Духа, а Духът – противното на плътта. Те се противят един на друг, за да не правите онова, което бихте пожелали. Ако живеете според Духа, вие не сте под закона. Делата на плътта са известни. Те са: прелюбодейство, блудство, нечистота, разпътство, идолослужение, магии, вражди, свади, ревност, гняв, разпри, разногласия, разцепления, завист, убийства, пиянство, оргии и други подобни. Казвал съм ви и пак ви казвам: които вършат това, няма да наследят Божието царство. А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, кротост, въздържание. Против такива няма закон. Онези, които са Христови последователи, са разпънали плътта си заедно с нейните страсти и похоти. Ако живеем според Духа, според Духа сме длъжни и да постъпваме. Да не се стремим към преходна слава, да не се дразним един друг и да не си завиждаме.

Галатяни 5:13-26 Верен (VBG)

Защото вие, братя, към свобода сте призовани; само че не използвайте свободата си като повод за угаждане на плътта, а си служете един на друг с любов. Защото целият закон се изпълнява в една дума, в тази: „Да възлюбиш ближния си както себе си.“ Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изядете. И така, казвам: ходете по Духа, и няма да угаждате на плътските страсти. Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът – противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да не правите това, което искате. Но ако се водите от Духа, не сте под закон. А делата на плътта са явни. Те са: блудство, нечистота, разпътство, идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления, зависти, пиянства, пирувания и други подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство. А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност, кротост, себеобуздание; против такива няма закон. А които са Иисус Христови, са разпънали плътта заедно със страстите и пожеланията є. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим. Да не ставаме тщеславни, да не се дразним един друг и да не си завиждаме един на друг.

Галатяни 5:13-26 Ревизиран (BG1940)

Защото вие, братя, на свобода бяхте призовани; само не <употребявайте> свободата си като повод за <угаждане> на плътта, но с любов служете си един на друг. Защото целият закон се изпълнява в една дума, <сиреч>, в тая "Да обичаш ближния си както себе си". Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изтребите. Прочее, казвам: Ходете по Духа, и няма да угождавате на плътските страсти. Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да можете да правите това, което искате. Но ако се водите от Духа, не сте под закон. А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие, идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления, зависти, пиянства, пирувания и тям подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство. А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност, кротост, себеобуздание; против такива <неща> няма закон. А които са Исус Христови, разпнали са плътта заедно със страстите и похотите й. Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим. Да не ставаме тщеславни, един друг да се не дразним и да си не завиждаме един на друг.

Галатяни 5:13-26

Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940Галатяни 5:13-26 BG1940