Галатяни 4:21-31
Галатяни 4:21-31 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закон, не чувате ли какво казва законът? Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната; но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание. И това е иносказание, защото тези жени представляват два завѐта – единият от Синайската планина, който ражда деца за робство, и това е Агар. А тази Агар представлява планината Синай в Арабия и съответства на днешния Йерусалим, защото тя е в робство с децата си. А горният Йерусалим е свободен, който е майка на всички; защото е писано: „Весели се, неплодна, която не раждаш; възкликни и извикай, ти, която не си била в родилни болки, защото повече са децата на самотната, отколкото децата на омъжената.“ А ние, братя, както Исаак, сме чеда на обещание. Но както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега. Обаче какво казва Писанието? „Изгони слугинята и сина ѝ; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“ Затова, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната.
Галатяни 4:21-31 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Кажете ми вие, които желаете да се подчинявате на закона: не се ли вслушвате в закона? Защото е писано: Авраам имаше двама синове, един от робинята, а друг от свободната. Но този, който беше от робинята, се роди само според природата, а който беше от свободната – според Божие обещание. Това е казано иносказателно. Това са двата завета. Единият е от Синайската планина и се ражда за робство. Той е Агар, понеже Агар означава планината Синай в Арабия и съответства на сегашния Йерусалим, който живее в робство с децата си. А небесният Йерусалим е свободен: той е майка на всички ни. Защото е писано: „Ликувай, неплодна, която не си раждала, ликувай от радост и възкликни ти, която не си се превивала от родилни болки, защото синовете на самотната са много повече от синовете на омъжената.“ Ние пък, братя, сме като Исаак – деца на обещание. Но както тогава роденият само според природата преследваше родения чрез Духа, така е и сега. А какво казва Писанието? Изпъди робинята и сина ѝ, защото синът на робинята не бива да бъде наследник заедно със сина на свободната. Затова, братя, не сме деца на робинята, а на свободната.
Галатяни 4:21-31 Верен (VBG)
Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закона, не чувате ли какво казва законът? Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната; но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание. И това има образен смисъл, защото тези жени представляват два завета – единият от Синайската планина, който ражда деца за робство, и това е Агар; и тази Агар представлява планината Синай в Арабия и съответства на днешния Ерусалим, защото е в робство с децата си; а горният Ерусалим е свободен, който е майка на (всички) нас. Защото е писано: „Весели се, неплодна, която не раждаш; възгласи и извикай, ти, която не си била в родилни болки; защото повече са децата на самотната, отколкото децата на омъжената.“ Но ние, братя, сме като Исаак деца по обещание. Но както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега. Обаче какво казва Писанието? „Изпъдє слугинята и сина є, защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“ И така, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната.
Галатяни 4:21-31 Ревизиран (BG1940)
Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закона, не чувате ли <що казва> законът? Защото е писано, че Авраам имаше двама сина, един от слугинята и един от свободната; но тоя, който бе от слугинята, се роди по плът, а оня, който бе от свободната, по обещание. И това е иносказание, защото тия жени <представляват> два завета, единият от Синайската планина, който ражда чада за робство, и той е Агар. А тая Агар представлява планината Синай в Арабия и съответствува на днешния Ерусалим, защото тя е в робство с чадата си. А горният Ерусалим е свободен, който е на всички майка; защото е писано: "Весели се, неплодна, която не раждаш; Възгласи и извикай, ти, която не си била в родилни болки, Защото повече са чадата на самотната, нежели чадата на омъжената". А ние, братя, както Исаак, сме чада на обещание. Но, както тогава роденият, по плът гонеше <родения> по Дух, така е и сега. Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната". За туй, братя, ние не сме чада на слугиня, а на свободната.