Галатяни 2:13-14
Галатяни 2:13-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И заедно с него лицемерстваха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им. Но като видях, че не постъпват точно според истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, защо принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?
Галатяни 2:13-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Заедно с него на лицемерие се поддадоха и другите юдеи, тъй че дори и Варнава се увлече от лицемерието им. Но като видях, че те постъпват не според евангелската истина, казах на Петър пред всички: „Ако ти, който си юдеин, живееш по езически, а не по юдейски, защо караш езичниците да живеят по юдейски?“
Галатяни 2:13-14 Верен (VBG)
И заедно с него лицемереха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им. Но като видях, че не постъпват правилно според истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, защо принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?
Галатяни 2:13-14 Ревизиран (BG1940)
И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им. Но, като видях, че не постъпват право по истината на благовестието, рекох на Кифа пред всичките: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, как принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?