Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Изход 40:1-16

Изход 40:1-16 Ревизиран (BG1940)

Тогава Господ говори на Моисея, казвайки: На първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане. И да туриш в него ковчега <за плочите> на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата. Да внесеш трапезата, и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му. Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега <за плочите> на свидетелството, и да наместиш покривката за входа на скинията. Да туриш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане. И да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Да поставиш околния двор, и да окачиш покривката на дворния вход. Да вземеш мирото за помазване, и да помажеш скинията и всичко що е в нея; така да я осветиш и всичките нейни принадлежности; и ще бъде света. И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му прибори, та да осветиш олтара; така ще бъде олтарът пресвет. Да помажеш и умивалника и подложката му, та да го осветиш. После да приведеш Аарона и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги умиеш с вода; и да облечеш Аарона със светите одежди, да го помажеш, та да го осветиш, за да Ми свещенодействува; да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони, и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействуват. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения. И Моисей направи всичко, според както Господ му заповяда; така направи.

Изход 40:1-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Тогава Господ каза на Моисей: На първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане. И да сложиш в него ковчега за плочите на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата. Да внесеш трапезата и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му. Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега за плочите на свидетелството и да наместиш покривката за входа на скинията. Да сложиш жертвеника за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане. И да сложиш умивалника между шатъра за срещане и жертвеника и да налееш вода в него. Да поставиш оградата на околния двор и да окачиш покривката на дворния вход. Да вземеш мирото за помазване и да помажеш скинията и всичко, което е в нея; така да осветиш нея и всичките ѝ принадлежности; и ще бъде свята. И да помажеш жертвеника за всеизгарянето и всичките му прибори, за да осветиш жертвеника; така жертвеникът ще бъде пресвят. Да помажеш и умивалника, и подложката му, за да ги осветиш. После да приведеш Аарон и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги умиеш с вода; и да облечеш Аарон със свещените одежди, да го помажеш и да го посветиш, за да Ми свещенодейства; да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействат. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения. И Моисей направи всичко, както Господ му заповяда; така направи.

Изход 40:1-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

След това Господ говори още на Мойсей: „В първия месец, на първия ден от месеца построй скинията на събранието, постави в нея ковчега на свидетелството и покрий ковчега със завеса. Внеси масата и нареди на нея това, което трябва да се нареди, внеси светилника и постави кандилцата му. Постави златния жертвеник за кадене пред ковчега на свидетелството и окачи завесата при входа на скинията! Постави и жертвеника за всеизгарянето пред входа на скинията на събранието! Постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и налей в него вода! Приготви двор наоколо и окачи завесата на входа на двора. Вземи мирото за помазване, помажи скинията и всичко, което е в нея; освети я заедно с всичките ѝ принадлежности, за да бъде тя свята! Помажи жертвеника за всеизгарянето и всичките му принадлежности и освети жертвеника, за да бъде жертвеникът велика светиня! Помажи умивалника заедно с подложката му и го освети! Тогава доведи Аарон и синовете му при входа на скинията на събранието и ги умий с вода! Облечи Аарон в свещените одежди, помажи го и го освети, за да свещенодейства пред Мене! Доведи също и синовете му, облечи ги с хитони, помажи ги, както помаза баща им, за да свещенодействат пред Мене! Това помазване ще им придаде свещеническо достойнство за всички времена, от поколение на поколение.“ Мойсей извърши всичко точно така, както Господ му беше заповядал.

Изход 40:1-16 Верен (VBG)

И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: На първия ден от първия месец да издигнеш скинията на шатъра за срещане. И да сложиш в нея ковчега на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата. Да внесеш масата и да наредиш на нея каквото трябва да се нареди; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му. Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега на свидетелството и да окачиш завесата на входа на скинията. Да сложиш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията на шатъра за срещане. И да сложиш умивалника между шатъра за срещане и олтара и да налееш вода в него. Да издигнеш двора наоколо и да окачиш завесата на входа на двора. Да вземеш маслото за помазване и да помажеш скинията и всичко, което е в нея; да осветиш нея и всичките нейни принадлежности; и ще бъде свята. И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му принадлежности и да осветиш олтара; и олтарът ще бъде пресвят. Да помажеш и умивалника и подложката му и да го осветиш. И да приведеш Аарон и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги измиеш с вода. И да облечеш Аарон със светите одежди, да го помажеш и да го осветиш, за да Ми свещенодейства. Да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони. И да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействат. И помазването им ще бъде за вечно свещенство в поколенията им. И Мойсей направи това; според всичко, което ГОСПОД му заповяда, така направи.