Изход 32:30-35
Изход 32:30-35 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А на следващия ден Моисей каза на народа: Вие сте извършили голям грях; но сега ще се изкача към Господа, дано да мога да Го умилостивя за греха ви. Тогава Моисей се върна при Господа и каза: Уви! Този народ извърши голям грях, че си направиха богове от злато. Но сега, ако искаш, прости греха им; но ако не, моля Ти се, заличи мен от книгата, която си написал. Но Господ отговори на Моисей: Който е съгрешил против Мене, него ще залича от книгата Си. А ти иди сега, води народа на мястото, за което съм ти говорил; ето, ангелът Ми ще ходи пред теб; обаче в деня, когато ги посетя, ще въздам върху тях наказанието за греха им. Така Господ порази народа затова, че направиха телето, което Аарон изработи.
Изход 32:30-35 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
На другата сутрин Мойсей каза на народа: „Вие извършихте голям грях. Ето защо аз ще възляза при Господа. Може би ще мога да издействам прошка за вашия грях.“ Мойсей се върна при Господа и каза: „О, този народ съгреши, направи си божество от злато. А сега, ако благоволиш – прости им техния грях. Ако ли не – заличи и мене от книгата Си, която Ти си написал.“ А Господ отговори на Мойсей: „Само този, който е съгрешил пред Мене, ще залича от книгата Си. Но ти отиди, води този народ към мястото, за което съм ти заповядал. Ето Моят ангел ще върви пред тебе. Но когато настъпи денят на отмъщението Ми, ще се разплатя с тях за греха им.“ Господ порази народа за направеното теле, което Аарон бе изработил.
Изход 32:30-35 Верен (VBG)
А на следващия ден Мойсей каза на народа: Вие сте извършили голям грях, но сега ще се изкача към ГОСПОДА, дано мога да извърша умилостивение за греха ви! Тогава Мойсей се върна при ГОСПОДА и каза: Уви! Този народ извърши голям грях, че си направи богове от злато! Но сега, ако искаш, прости греха им, но ако не, моля Ти се, мен заличи от книгата Си, която си написал! Но ГОСПОД каза на Мойсей: Който е съгрешил против Мен, него ще залича от книгата Си. А ти иди сега, води народа на мястото, за което ти говорих. Ето, Ангелът Ми ще ходи пред теб. Но в деня на посещението Си ще въздам върху тях наказанието за греха им. Така ГОСПОД порази народа, защото направиха телето, което Аарон изработи.
Изход 32:30-35 Ревизиран (BG1940)
А на следния ден Моисей рече на людете: Вие сте сторили голям грях; но сега ще се възкача към Господа, дано да мога да Го умилостивя за греха ви. Тогава Моисей се върна при Господа и рече: Уви! тия люде сториха голям грях, че си направиха златни богове. Но сега, ако щеш прости греха им, - но ако не, моля Ти се, мене заличи от книгата, която си написал. Но Господ рече на Моисея: Който е съгрешил против Мене, него ще залича от книгата Си. А ти иди сега, води людете <на мястото>, за което съм ти говорил; ето, ангелът Ми ще ходи пред тебе; обаче в деня, когато ги посетя, ще въздам върху тях <наказанието> на греха им {Еврейски: ще посетя, върху тях греха им.}. Така Господ порази людете, за гдето направиха телето, което Аарон изработи.