Изход 3:11-13
Изход 3:11-13 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А Моисей каза на Бога: Кой съм аз, че да ида при фараона и да изведа израилтяните от Египет? Бог му отговори: Аз ще бъда с теб и ето ти знака, че Аз съм те изпратил: когато изведеш народа от Египет, ще послужите на Бога на тази планина. А Моисей каза на Бога: Ето, когато отида при израилтяните и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ме попитат: Как Му е името? – какво да им кажа?
Изход 3:11-13 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тогава Мойсей отговори на Бога: „Кой съм аз, та да ида при фараона и да изведа от Египет израилтяните?“ Бог каза: „Аз ще бъда с тебе. Това трябва да ти бъде като знак, че Аз съм те изпратил – когато изведеш народа от Египет, на тази планина вие ще извършите служба на Бога.“ След това Мойсей каза на Бога: „Когато аз отида при израилтяните, ще им кажа: „Бог на вашите бащи ме изпрати при вас.“ А те ще ме попитат: „Как Му е името?“ Какво тогава да им кажа?“
Изход 3:11-13 Верен (VBG)
А Мойсей каза на Бога: Кой съм аз, че да отида при фараона и да изведа израилевите синове от Египет? И Бог каза: Аз непременно ще бъда с теб и това ще ти бъде знамение, че Аз те изпращам: когато изведеш народа от Египет, ще послужите на Бога на тази планина. А Мойсей каза на Бога: Ето, когато отида при израилевите синове и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ми кажат: Как Му е Името? – какво да им кажа?
Изход 3:11-13 Ревизиран (BG1940)
А Моисей рече Богу: Кой съм аз та да ида при Фараона, и да изведа израилтяните из Египет? Рече му <Бог:> Аз непременно ще бъда с тебе, и ето ти знака, че Аз те изпратих; когато изведеш людете из Египет, ще послужите Богу на тая планина. А Моисей рече Богу: Ето, когато отида при израилтяните и им река: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ми кажат: Как Му е името? що да им кажа?